Next Mantra

Mantra 1

Sūrya as Bradhna/Aruṇa—solar yoking, radiant order, and epiphany

Rishi: Indra-stuti (r̥ṣi not specified in input; typically RV-derived Aindra hymns)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh-like cadence (exact chandas uncertain from Sāman recension)

त्वमिन्द्र यशा अस्यृजीषी शवसस्पतिः त्वं वृत्राणि हंस्यप्रतीन्येक इत्पुर्वनुत्तश्चर्षणीधृतिः

tvamindra yaśā asyṛjīṣī śavasaspatiḥ tvaṃ vṛtrāṇi haṃsyapratīnyeka itpurvanuttaścarṣaṇīdhṛtiḥ

tvám1 indra yaśā́1 asy ṛjīṣī́2 śávasas-patiḥ | tvám1 vṛtrā́ṇi2 haṃsí2 apratī́ni2 éka1 it | pū́rva1-nuttá2ś carṣaṇī́-dhṛtiḥ2 ||

ഹേ ഇന്ദ്രാ, നീ യശസ്സുള്ളവൻ; വജ്രധാരി, ശവസസ്പതിഃ—ബലത്തിന്റെ അധിപൻ. നീ ഒരുത്തൻ തന്നെ അപ്രതീനി—അജേയൻ—വൃത്രന്മാരെ സംഹരിക്കുന്നു; പുരാതനകാലം മുതൽ പ്രേരിതനായി, മനുഷ്യകുലങ്ങളുടെ അധാരമായ (ചർഷണീധൃതിഃ) നീ നിലകൊള്ളുന്നു.

tvam | indra | yaśāḥ | asi | ṛjīṣī | śavasaḥ-patiḥ | tvam | vṛtrāṇi | haṃsi | apratīni | ekaḥ | it | pūrva-nuttaḥ | carṣaṇī-dhṛtiḥ

त्वम्thou
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद्
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र
यशाःglorious; fame-possessing
यशाः:
कर्तृ (विशेषणभावेन त्वम्-सम्बन्धि)
TypeNoun
Rootयशस्
असिart; are
असि:
(अस्ति-क्रिया)
TypeVerb
Rootअस्
ऋजीषीO wielder of the r̥jīṣa (pressing-stones); r̥jīṣin
ऋजीषी:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective
Rootऋजीषिन्
शवसःof strength; of might
शवसः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootशवस्
पतिःlord
पतिः:
कर्तृ (त्वम्-सम्बन्धि)
TypeNoun
Rootपति
त्वम्thou
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वृत्राणिVṛtras; obstructing foes
वृत्राणि:
कर्म
TypeNoun
Rootवृत्र
हंसिthou slayest
हंसि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootहन्
अप्रतिनीO irresistible; having no opponent
अप्रतिनी:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootअ-प्रतिनी
एकःalone; single
एकः:
कर्तृ (त्वम्-सम्बन्धि)
TypeAdjective (numeral)
Rootएक
इत्indeed; just
इत्:
(सम्बन्ध/बलार्थक)
TypeIndeclinable (particle)
Rootइत्
पूर्वानुत्तःgoing before and after; preceding and following
पूर्वानुत्तः:
कर्तृ (त्वम्-सम्बन्धि)
TypeAdjective (compound)
Rootपूर्व + अनुत्त (अनु-उत् √स्था/√स्था? → अनुत्त ‘following/aftergoing’ as adj.)
चर्षणीधृतिःsupporter of the peoples (men)
चर्षणीधृतिः:
कर्तृ (त्वम्-सम्बन्धि)
TypeNoun (compound epithet)
Rootचर्षणी-धृति (धृति from √धृ)

Aindra (generic) — melody not specified in input

{ "prastava": "(typical) stobha-led prelude such as ‘hā/ho/ā’ preceding the first pāda in gāna form (exact stobha not supplied).", "udgitha": "Main text-bearing section emphasizing ‘tvam indra…’ and ‘tvam vṛtrāṇi…’.", "pratihara": "Responsive shortening/echo of the udgītha cadence on pāda boundary.", "upadrava": "After-song reiteration stabilizing ‘pūrvanuttaś carṣaṇīdhṛtiḥ’.", "nidhana": "Concluding sustained tone on final word/ending vowel; collective closure by all singers.", "structure_notes": "Without the specific gāna, parts are given in standard Kauthuma sāman architecture; triṣṭubh verses often distribute as 1–2 pādas udgītha, remainder upadrava/nidhana by tradition.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Indra alone, irresistible, slays ‘vṛtrāṇi’—all obstructive foes; ‘carṣaṇīdhṛtiḥ’ is the sustainer of the ‘carṣaṇayaḥ’ (peoples/sacrificers).", "ritual_interpretation": "Vṛtra as impediments to sacrifice (including drought/hostile powers); praise secures unobstructed ritual success and prosperity.", "theological_insight": "Indra’s ancient impulsion (pūrvanutta) indicates perennial divine readiness to protect the yajamāna when properly praised.", "etymology_highlights": "carṣaṇayaḥ = prajāḥ/yajamānāḥ; dhṛti = dhāraṇa/poṣaṇa (support, nourishment)." }