Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Āindra stotra: summoning Indra to the Soma-rite for protection, strength, and victory

Rishi: Unspecified (needs concordance to RV source hymn for r̥ṣi assignment)
Devata: Indra (contextual Aindra sequence; exact devatā needs RV concordance for this ṛc)
Chandas: Unspecified (requires RV metrical identification)

आ गन्ता मा रिषण्यत प्रस्थावानो माप स्थात समन्यवः दृढा चिद्यमयिष्णवः

ā gantā mā riṣaṇyata prasthāvāno māpa sthāta samanyavaḥ dṛḍhā cidyamayiṣṇavaḥ

ā1 gantā2 mā1 riṣaṇyata2 prasthāvānaḥ1 mā1 apa1 sthāta2 samanyavaḥ3 dṛḍhāḥ1 cit1 yamayiṣṇavaḥ2

ഇവിടെ വരുവിൻ; ഞങ്ങളെ ഹാനിക്കരുത്, ഹേ പ്രസ്ഥാവ (prastāva) നേതാക്കളേ; അകന്ന് നിൽക്കരുത്. ഒരേ ഉദ്ദേശമുള്ളവരായി, ദൃഢരായ—even തടയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവരും—(ഞങ്ങളിലേയ്ക്ക്) മേൽക്കൈ നേടാതിരിക്കട്ടെ.

ā | gantā | mā | riṣaṇyata | prasthāvānaḥ | mā | apa | sthāta | samanyavaḥ | dṛḍhāḥ | cit | yamayiṣṇavaḥ

hither; towards (as a preverb/particle)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) अथवा अव्यय
गन्ताwill come / shall come
गन्ता:
Kartā
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध)
ऋषण्यतharm (someone)! / be violent! (prohibited here: ‘do not harm’)
ऋषण्यत:
Kartā
TypeVerb
Rootऋष्/ऋष्य् (धातु; हिंसार्थ/क्षोभार्थ)
प्रस्थावानःthe setting-forth ones; those who proceed/advance (invokers/chanters)
प्रस्थावानः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootप्र-स्था (धातु) → प्रस्थाव (प्रातिपदिक; ‘प्रस्थान/प्रस्थाव’)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध)
अपaway; off
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (उपसर्ग/अव्यय)
स्थातstand / remain (prohibited here with mā: ‘do not stand aside/away’)
स्थात:
Kartā
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
समन्यवःthose of like-mindedness; harmonious/with common intent
समन्यवः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootसमन्यु (प्रातिपदिक)
दृढाःfirm; steadfast
दृढाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक)
चित्indeed; even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय/निपात)
यमयिष्णवःrestraining; self-controlling
यमयिष्णवः:
Kartā
TypeAdjective
Rootयम् (धातु) → यमयिष्णु (कृदन्त-प्रातिपदिक; ‘restraining/controlling’)

Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this ṛc)

{ "prastava": "(om/ā) + ā gantā … (opening cue; may take stobha elongation on ā)", "udgitha": "mā riṣaṇyata …", "pratihara": "māpa sthāta …", "upadrava": "samanyavaḥ dṛḍhāḥ …", "nidhana": "… yamayiṣṇavaḥ (cadential close)", "structure_notes": "Because the text itself names prasthāvānaḥ, performers often keep the prastāva especially clean, with minimal ornamental stobha so the injunction is intelligible.", "singer_assignments": "Prastotṛ establishes pitch on prastāva; Udgātṛ carries udgītha/upadrava; Pratihartṛ answers; Nidhana commonly unified by all three." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa treats prasthāvānaḥ technically as those who commence the sāman; the ‘mā…’ prohibitions are ritual safeguards against disturbance and injury to the rite.", "ritual_interpretation": "A protective instruction to prevent rival officiants, inimical forces, or internal lapses from breaking the chant’s continuity.", "theological_insight": "The efficacy of praise depends on concord; obstruction is not merely social but sacramental—disunity weakens the offering-sound.", "etymology_highlights": "prasthāva: ‘setting forth’ (opening); samanyavaḥ: ‘same intention’; yamayiṣṇu: ‘one who restrains/holds back’." }