Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Aindra invocation: Indra’s manifest presence at the rite and his vṛtra-slaying power securing success for the sacrificers

Rishi: Unspecified (requires RV concordance)
Devata: Indra
Chandas: Unspecified (requires RV concordance)

ओजस्तदस्य तित्विष उभे यत्समवर्तयत् इन्द्रश्चर्मेव रोदसी

ojastadasya titviṣa ubhe yatsamavartayat indraścarmeva rodasī

ójas1 tád2 asya2 titvíṣaḥ2 ubhé2 yát2 samavártayat2 índraś2 cárma-iva2 rodasī́2

അവന്റെ ഉഗ്രശക്തിയുടെ ബലം അത്തരം തന്നെയാണ്; അതിനാൽ ഇന്ദ്രൻ ചർമംപോലെ ഇരുലോകങ്ങളെയും—ദ്യൗവും പൃഥ്വിയും—ആവരണം ചെയ്തു.

ojaḥ | tat | asya | titviṣaḥ | ubhe | yat | sam-avartayat | indraḥ | carma-iva | rodasī

ओजःstrength, vigor
ओजः:
Karma
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्यof him/this (of Indra)
अस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तित्विषेfor (his) blazing splendor
तित्विषे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootतित्विष् (प्रातिपदिक; ‘glow, blazing heat’)
उभेboth
उभे:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यत्which/that (that whereby)
यत्:
Karma
TypeRelative pronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
समावर्तयत्caused to turn/roll together; encompassed
समावर्तयत्:
Kriyā (verbal action)
TypeVerb
Root√वृत् (वर्तते) with causative (णिच्) + उपसर्ग सम्-आ-
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
चर्मhide, skin (as a covering)
चर्म:
Karaṇa
TypeNoun
Rootचर्मन् (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
(Upamā marker)
TypeIndeclinable
Rootइव
रोदसीthe two worlds (heaven and earth)
रोदसी:
Karma
TypeNoun (dual compound sense)
Rootरोदसी (द्विवचन-प्रातिपदिक; ‘heaven-and-earth’)

Aindra (generic; specific Sāman-name not supplied in input)

{ "prastava": "Stobha-led opening preparing the word ‘ójas’.", "udgitha": "Main exposition through ‘titviṣaḥ … samavartayat’.", "pratihara": "Responsive phrase often aligning near ‘indraḥ’.", "upadrava": "Simile section ‘carma-iva rodasī’ treated as after-song with sustained wrapping cadence.", "nidhana": "Closing settle on ‘rodasī́’ with shared cadence.", "structure_notes": "Exact segmentation depends on the specific Aindra sāman mapping; here given functionally.", "singer_assignments": "Standard: Prastotṛ / Udgātṛ / Pratihartṛ; nidhana together." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa glosses rodasī as dyāvāpṛthivī and reads carma-iva as ‘like wrapping with leather’, highlighting Indra’s encompassing mastery.", "ritual_interpretation": "The praise functions as assurance that Indra’s sovereignty can secure the ritual domain and the sacrificer’s undertaking.", "theological_insight": "Cosmic mastery is expressed as protective containment; the deity’s power is both expansive and safeguarding.", "etymology_highlights": "rodasī: the paired worlds; carman: hide/leather → metaphor of covering and protection." }