Sukta 6.54
शृण्वन्तं पूषणं वयमिर्यमनष्टवेदसम् । ईशानं राय ईमहे ॥
शृ॒ण्वन्तं॑ पू॒षणं॑ व॒यमिर्य॒मन॑ष्टवेदसम् । ईशा॑नं रा॒य ई॑महे ॥
śṛṇvántaṃ pūṣáṇaṃ vayám íryam ánaṣṭa-vedasam | ī́śānaṃ rāyá īmahe ||
ഞങ്ങൾ ശ്രവിക്കുന്ന പൂഷണനെ—പ്രേരക മാർഗ്ഗദർശകനെ, അവന്റെ വേദം (ജ്ഞാനം) ഒരിക്കലും നശിക്കാത്തവനെ—ആഹ്വാനിക്കുന്നു; അന്തർസമൃദ്ധിയുടെ അധിപനായ അവനിൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾ റായ (ധനം) അപേക്ഷിക്കുന്നു.
शृ॒ण्वन्त॑म् । पू॒षण॑म् । व॒यम् । इर्य॑म् । अन॑ष्टऽवेदसम् । ईशा॑नम् । रा॒यः । ई॒म॒हे॒ ॥शृण्वन्तम् । पूषणम् । वयम् । इर्यम् । अनष्टवेदसम् । ईशानम् । रायः । ईमहे ॥śṛṇvantam | pūṣaṇam | vayam | iryam | anaṣṭa-vedasam | īśānam | rāyaḥ | īmahe