Sukta 6.49
भुवनस्य पितरं गीर्भिराभी रुद्रं दिवा वर्धया रुद्रमक्तौ । बृहन्तमृष्वमजरं सुषुम्नमृधग्घुवेम कविनेषितासः ॥
bhúvanasya pitáraṃ gī́rbhir ābhī́ rudráṃ divā́ vardháyā rudrám aktáu | bṛhántam ṛṣvám ajáraṃ susúmnam ṛ́dhag huvema kavínā iṣitā́saḥ ||
ഈ ഗീരുകളാൽ ഞങ്ങൾ രുദ്രനെ—ഭുവനങ്ങളുടെ പിതാവിനെ—പകലും രാത്രിയും വർധിപ്പിക്കുന്നു. വിശാലനും ഉയർന്നവനും, അജരനും, സുസുമ്നൻ (ശുഭകൃപാദാതാവ്) ആയ അവനെ ഞങ്ങൾ വിളിക്കുന്നു; കവിയുടെ പ്രേരണയാൽ ചലിതരായി, ഞങ്ങൾ ഓരോരുത്തരും താന്താന്തര രീതിയിൽ അവനെ ആഹ്വാനം ചെയ്യുന്നു.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.