HomeRig VedaMandala 6Sukta 10Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.10.6Mandala 6, Sukta 10, Mantra 6

Sukta 6.10

Rishi: Bharadvāja
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh

इमं यज्ञं चनो धा अग्न उशन्यं त आसानो जुहुते हविष्मान् । भरद्वाजेषु दधिषे सुवृक्तिमवीर्वाजस्य गध्यस्य सातौ ॥

imáṃ yajñáṃ cáno dhā agna uśányam ta āsānáḥ juhuté haviṣmā́n | bharádvājeṣu dadhiṣe su-vṛktím avīr vā́jasya gádhyasya sātáu ||

ഹേ അഗ്നേ, ഈ യജ്ഞത്തെ ഞങ്ങൾക്കായി നിന്റെ പ്രീതിയായി സ്ഥാപിക്കണമേ; ക്രിയയിൽ ആസീനനായ ഹവിഷ്മാൻ ഹവിസ് അർപ്പിക്കുന്നു. ഭരദ്വാജന്മാരിൽ നീ സുവൃക്തി—സുശില്പിത വാക്ക്—സ്ഥാപിക്കുന്നു; വാജ (സമൃദ്ധി)യുടെ ജയത്തിലും അതിന്റെ ദൃഢസിദ്ധിയിലും നീ ഞങ്ങളെ സഹായിച്ചിരിക്കുന്നു.

इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun (demonstrative)
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यज्ञम्sacrifice, ritual
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
चनःfor us; as a favor
चनः:
TypeIndeclinable
Rootचनस्/चन (अव्यय-प्रातिपदिक; वैदिक)
धाplace, establish
धा:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
उशन्यम्desired, pleasing
उशन्यम्:
कर्म (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootउशन्य (प्रातिपदिक; ‘उशन्’/‘वश्/उश्’ इत्यादि धात्वर्थे ‘कामयमान/इच्छनीय’)
तेfor you; your
ते:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आसानःsitting
आसानः:
कर्तृ (कर्तृविशेषणम्)
TypeParticiple (present, middle)
Rootआस् (धातु) + शानच् (कृदन्त-प्रत्यय)
जुहुतेoffers, pours (as oblation)
जुहुते:
क्रिया
TypeVerb
Rootहु (धातु) [जुहोति-प्रकारः]
हविष्मान्possessing oblation; the offerer with ghee/oblations
हविष्मान्:
कर्तृ
TypeAdjective/Noun (possessive)
Rootहविस् + मतुप् (प्रातिपदिक)
भरद्वाजेषुamong the Bharadvājas
भरद्वाजेषु:
अधिकारण
TypeNoun (proper)
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक; ऋषि-गोत्रनाम)
दधिषेyou place, you bestow
दधिषे:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु) [दधाति-प्रकारः]
सुवृक्तिम्a well-turned hymn/praise
सुवृक्तिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसु-वृक्ति (प्रातिपदिक; ‘सु’ + ‘वृक्ति’ स्त्री)
अवीःyou helped; you protected
अवीः:
क्रिया
TypeVerb
Rootअव् (धातु)
वाजस्यof prize; of strength
वाजस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
गध्यस्यof the contest/battle
गध्यस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootगध्य (प्रातिपदिक; वैदिक—‘गध्य’ = ‘battle/contest’ अथवा ‘गाध्य’ इति पाठभेदः)
सातौin the winning; in the attainment
सातौ:
अधिकारण
TypeNoun
Rootसाति (प्रातिपदिक; ‘सन्/सा’ धात्वर्थे ‘प्राप्ति/विजय’)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App