Sukta 5.86
तयोरिदमवच्छवस्तिग्मा दिद्युन्मघोनोः । प्रति द्रुणा गभस्त्योर्गवां वृत्रघ्न एषते ॥
táyor íd ámavac chávas tigmā́ didyún maghónoḥ | práti druṇā́ gabhástyor gávāṃ vṛtrághn éṣate ||
ആ ഇരുവരുടേതാണ് ഈ ബലം മഹാശക്തിയാൽ നിറഞ്ഞത്; ദാനവാന്മാരുടെ തീക്ഷ്ണ മിന്നൽ-പ്രകാശം ജ്വലിക്കുന്നു. അവരുടെ കൈകളിൽ നിന്ന് അത് മരവേലിയിലേക്കു അമർന്നു നീങ്ങുന്നു; വൃത്രഘ്ന ശക്തി പശുക്കൾക്കായി വലിഞ്ഞുചേരുന്നു—ഇരുണ്ട കോട്ടയിൽ തടഞ്ഞുവെച്ച ജ്ഞാനകിരണങ്ങളിലേക്കു—പ്രകാശം ജയിക്കേണ്ടതിന്.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.