Sukta 5.47
वि तन्वते धियो अस्मा अपांसि वस्त्रा पुत्राय मातरो वयन्ति । उपप्रक्षे वृषणो मोदमाना दिवस्पथा वध्वो यन्त्यच्छ ॥
ví tanvate dhíyo asmai apā́ṃsi vástrā putrā́ya mātáro vayanti | upa-prakṣé vṛ́ṣaṇo mód amānā divás pathā́ vádhvo yánty áccha ||
അവനുവേണ്ടി ധിയകൾ വിരിയുന്നു, പ്രവൃത്തികൾ നെയ്യപ്പെടുന്നു; മാതാക്കൾ പുത്രനുവേണ്ടി വസ്ത്രങ്ങൾ നെയ്യുന്നു. വൃഷണന്റെ സമീപത്ത് അവർ ആനന്ദിക്കുന്നു; ദിവ്യപഥത്തിലൂടെ വധുക്കൾ അവനിലേക്കു നീങ്ങുന്നു—രൂപീകരണശക്തികൾ, നമ്മുടെ ഉള്ളിൽ വളരുന്ന ദിവ്യജന്മത്തെ പൊതിയാൻ.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.