Sukta 5.34
अजातशत्रुमजरा स्वर्वत्यनु स्वधामिता दस्ममीयते । सुनोतन पचत ब्रह्मवाहसे पुरुष्टुताय प्रतरं दधातन ॥
ajā́taśatrum ajárā́ svàrvaty ánu svadhā́m itā́ dasmáṃ ī́yate | sunótana pácata bráhmavāhase puruṣṭutā́ya prataráṃ dadhātana ||
സ്വധാ (സ്വ-നിയമം)യുടെ പാത പിന്തുടരുക; ഹേ അജരാ, സ്വർവതീ—സ്വർഗീയ പ്രകാശസമ്പന്നമായ ശക്തിയേ, ‘അജാതശത്രു’ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്ന അത്ഭുത-കർതാവായ (ദസ്മ) അവനിലേക്കു മുന്നേറുക. സോമം പിഴിഞ്ഞു, പാകമാക്കുക; ബ്രഹ്മവാഹസനായി—വാക്ക്/ബ്രഹ്മം വഹിക്കുന്ന, പുരുഷ്ടുതനായ—അവനു കൂടുതൽ വേഗമുള്ള അഗ്രപ്രേരണ സ്ഥാപിക്കുവിൻ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.