Sukta 10.41
प्रातर्युजं नासत्याधि तिष्ठथः प्रातर्यावाणं मधुवाहनं रथम् । विशो येन गच्छथो यज्वरीर्नरा कीरेश्चिद्यज्ञं होतृमन्तमश्विना ॥
prātar-yújaṃ nāsatyā́dhi tiṣṭhathaḥ prātar-yā́vāṇaṃ madhu-vā́hanaṃ rátham | víśo yéna gácchatho yájvarīr narā kīréś cid yajñáṃ hótṛ-mantam aśvinā ||
ഹേ നാസത്യരേ, പ്രാതഃയുജ് (പ്രഭാതത്തിൽ ചേർക്കാൻ സജ്ജമായ) യുഗത്തിൽ കയറുവിൻ; പ്രാതഃ വരുന്ന മധുവാഹന (മധു വഹിക്കുന്ന) രഥത്തിൽ കയറുവിൻ. ആ രഥംകൊണ്ട്, ഹേ നരൗ (വീരന്മാരേ), നിങ്ങൾ വിശഃ (ജനങ്ങൾ)ക്കും യജ്വരീഃ (ഉത്സാഹമുള്ള യജ്ഞകർതാക്കൾ)ക്കും ഇടയിൽ സഞ്ചരിക്കുന്നു; ഹേ അശ്വിനൗ, ഗായകനുവേണ്ടിയും നിങ്ങൾ യജ്ഞത്തെ ഹോതൃമന്ത (ഹോതൃ-ശക്തിയാൽ സമൃദ്ധം) ആക്കുന്നു.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.