Sukta 10.149
सविता यन्त्रैः पृथिवीमरम्णादस्कम्भने सविता द्यामदृंहत् । अश्वमिवाधुक्षद्धुनिमन्तरिक्षमतूर्ते बद्धं सविता समुद्रम् ॥
savitā́ yántraiḥ pṛthivī́m aramṇād askámbhane savitā́ dyā́m adṛṃhat | áśvam ivā́dhukṣad dhúnim antárikṣam atū́rte baddháṃ savitā́ samudrám ||
സവിതാവ് തന്റെ യന്ത്രൈഃ (നിയന്ത്രണശക്തികളാൽ) പൃഥിവിയെ ശരിയായ പഥത്തിൽ സ്ഥാപിച്ചു; ആധാരത്തിൽ സവിതാവ് ദ്യൗവിനെ ദൃഢമാക്കി. കുതിരയെപ്പോലെ അവൻ ധൂനിമയമായി കുലുങ്ങുന്ന അന്തരിക്ഷത്തെ ദോഹിച്ചു; അതൂർതേ—അജേയത്തിൽ—സവിതാവ് സമുദ്രത്തെ ബന്ധിച്ചു, ഋതത്തിന്റെ ക്രമ-ലയം സ്ഥാപിച്ചു.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.