Sukta 1.126
उपोप मे परा मृश मा मे दभ्राणि मन्यथाः । सर्वाहमस्मि रोमशा गन्धारीणामिवाविका ॥
upópa me párā mṛśa mā́ me dabhrā́ṇi manyathāḥ | sárvāham asmi romaśā́ gandhārī́ṇām ivāvikā́ ||
വീണ്ടും വീണ്ടും എന്നെ സ്പർശിക്കൂ, പൂർണ്ണമായി എന്നെ തഴുകൂ—എന്റെ ദാനങ്ങൾ ചെറുതെന്ന് കരുതരുത്. ഞാൻ മുഴുവനായും സമൃദ്ധനും മൃദുലമായ ഉണ്ണുള്ളവനും ആകുന്നു, ഗന്ധാരിയുടെ ആടുപോലെ—ദ്രവ്യത്തിൽ പൂർണ്ണം, ഫലത്തിൽ പൂർണ്ണം.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.