HomeRig VedaMandala 1Sukta 112Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.112.8Mandala 1, Sukta 112, Mantra 8

Sukta 1.112

Rishi: Kakṣīvān Dairghatamas (traditionally ascribed for RV 1.112)
Devata: Aśvinau (the Ashvin twins)
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas; typical for Ashvin praise and narratives)

याभिः शचीभिर्वृषणा परावृजं प्रान्धं श्रोणं चक्षस एतवे कृथः । याभिर्वर्तिकां ग्रसिताममुञ्चतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम् ॥

yā́bhiḥ śacī́bhir vṛṣaṇā parā-vṛ́jaṃ prá andháṃ śróṇaṃ cákṣase étave kṛtháḥ | yā́bhir vártikāṃ grasitā́m amuñcatam tā́bhir ū́ ṣú ūtíbhir aśvinā́ ā́ gatam ||

ഹേ വൃഷണൗ, ദീപ്തശക്തിയുടെ ബലവാനായ അധിപതികളായ അശ്വിനൗ! നിങ്ങളുടെ ശചീ-ശക്തികളാൽ നിങ്ങൾ പരാവൃജനെ—അന്ധനും മുടന്തനും ആയവനെ—മുന്നോട്ടു തിരിച്ച് ദർശനത്തിനും ഗതിക്കും യോഗ്യനാക്കി. അതേ ശക്തികളാൽ വിഴുങ്ങപ്പെട്ട വർതികയെ (ക്വെയിൽ) മോചിപ്പിച്ചു. ആ ത്വരിതവും ഉറപ്പുമായ ഊതികളാൽ, ഹേ അശ്വിനൗ, ഇവിടെ വരുവിൻ.

याभिःby which (aids/powers)
याभिः:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक ‘य’)
शचीभिःwith powers/skills
शचीभिः:
करण
TypeNoun
Rootशची- (प्रातिपदिक)
वृषणाO you two mighty/bull-like ones
वृषणा:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootवृषण- (प्रातिपदिक)
परावृजम्one cast aside/removed
परावृजम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootपरावृज्- (प्रातिपदिक; ‘one turned away/removed’)
प्रforth; forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
अन्धम्the blind (man)
अन्धम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootअन्ध- (प्रातिपदिक)
श्रोणम्the lame (man)
श्रोणम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootश्रोण- (प्रातिपदिक)
चक्षसेfor sight/vision
चक्षसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootचक्षस्- (प्रातिपदिक)
एतवेto go/attain (it)
एतवे:
प्रयोजन
TypeVerb (infinitive)
Rootइ- (धातु) → एतृ/एतु (इन्फिनिटिव्-रूप)
कृथःyou two have made/did
कृथः:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ- (धातु)
याभिःby which
याभिः:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक ‘य’)
वर्तिकाम्the quail (bird)
वर्तिकाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवर्तिका- (प्रातिपदिक)
ग्रसिताम्swallowed/seized
ग्रसिताम्:
कर्म (विशेषण-भावेन)
TypeParticiple (past passive)
Rootग्रस्- (धातु) → ग्रसित (क्त-प्रत्यय)
अमुञ्चतम्you two released
अमुञ्चतम्:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच्- (धातु) + अ (अगम) → अमुञ्चत्
ताभिःwith those
ताभिः:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक ‘त’)
indeed; just
:
TypeIndeclinable
Rootऊ (निपात)
षुquickly; straightway
षु:
TypeIndeclinable
Rootषु (निपात)
ऊतिभिःwith helps/aids
ऊतिभिः:
करण
TypeNoun
Rootऊति- (प्रातिपदिक)
अश्विनाO Aśvins (you two)
अश्विना:
सम्बोधन
TypeNoun (deity name)
Rootअश्विन्- (प्रातिपदिक)
गतम्come; arrive
गतम्:
क्रिया (आह्वान)
TypeParticiple (past active/resultative)
Rootगम्- (धातु) → गत (क्त-प्रत्यय)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App