Sukta 1.112
याभिः शचीभिर्वृषणा परावृजं प्रान्धं श्रोणं चक्षस एतवे कृथः । याभिर्वर्तिकां ग्रसिताममुञ्चतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम् ॥
yā́bhiḥ śacī́bhir vṛṣaṇā parā-vṛ́jaṃ prá andháṃ śróṇaṃ cákṣase étave kṛtháḥ | yā́bhir vártikāṃ grasitā́m amuñcatam tā́bhir ū́ ṣú ūtíbhir aśvinā́ ā́ gatam ||
ഹേ വൃഷണൗ, ദീപ്തശക്തിയുടെ ബലവാനായ അധിപതികളായ അശ്വിനൗ! നിങ്ങളുടെ ശചീ-ശക്തികളാൽ നിങ്ങൾ പരാവൃജനെ—അന്ധനും മുടന്തനും ആയവനെ—മുന്നോട്ടു തിരിച്ച് ദർശനത്തിനും ഗതിക്കും യോഗ്യനാക്കി. അതേ ശക്തികളാൽ വിഴുങ്ങപ്പെട്ട വർതികയെ (ക്വെയിൽ) മോചിപ്പിച്ചു. ആ ത്വരിതവും ഉറപ്പുമായ ഊതികളാൽ, ഹേ അശ്വിനൗ, ഇവിടെ വരുവിൻ.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.