सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
सुग्रीवे स शरान्घोरान्विससर्जचमूमुखे ।स्थापयामासचोद्विग्नान्राक्षसान् सम्प्रहर्षयन् ।।।।
sugrīve sa śarān ghorān visasarja camūmukhe | sthāpayāmāsa codvignān rākṣasān sampraharṣayan ||
സേനയുടെ മുൻനിരയിൽ നിന്ന സുഗ്രീവനിലേക്കു അവൻ ഭയങ്കരമായ അമ്പുകൾ വിട്ടു; കൂടാതെ വിറച്ചിരുന്ന രാക്ഷസരെ ഉറപ്പിച്ചു നിർത്തി, അവരെ ആനന്ദിപ്പിച്ചു.
The king of Vanaras, pained by the shafts of Rakshasa, roared, and became very furious. He set in his mind to kill the Rakshasa.
Dharma is contrasted with morale-building for an unjust cause: leadership can embolden followers, but righteousness depends on the cause served, not merely on courage or strategy.
Virūpākṣa attacks Sugrīva and the Vānara front line with arrows, rallying the Rākṣasa troops.
Command and battlefield leadership (nīti/saṅgrāma-kauśala) is emphasized—used here to restore confidence among allies.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.