Sarga 93: Rāvaṇa’s Grief and Fury after Indrajit’s Fall; Move to Slay Vaidehī and Ministerial Restraint
हनूमतस्तुतद्वाक्यं न कृतंक्षुद्रयामया ।।6.93.55।।यद्यहंतस्यपृष्ठेवतदायासमनिर्जिता ।नाद्यैवमनुशोचेयंभर्तुरङ्कगतासती ।।6.93.56।।
manye tu hṛdayaṃ tasyāḥ kausalyāyāḥ phaliṣyati | eka-putrā yadā putraṃ vinaṣṭaṃ śroṣyate yudhi ||
യുദ്ധത്തിൽ തന്റെ ഏകപുത്രൻ നശിച്ചുവെന്ന് കേൾക്കുമ്പോൾ കൗസല്യയുടെ ഹൃദയം തീർച്ചയായും പിളർന്നുപോകുമെന്നു ഞാൻ കരുതുന്നു.
'I am a foolish woman. I did not follow Hanuman's advice and had I left mounted on his back, no doubt I would be on my husband 's lap. I did not think in this way'.
Dharma here is compassion that extends beyond oneself: Sītā’s grief includes empathy for a mother’s suffering, reflecting the Ramayana’s ethic of shared human pain.
Sītā imagines the consequences at Ayodhyā if news arrives that Rāma has fallen in war.
Karunā (compassion)—Sītā thinks of Kauśalyā’s heart rather than only her own danger.