HomeRamayanaYuddha KandaSarga 9Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

विभीषणोपदेशः

Vibhishana’s Counsel to Ravana

यावन्नसगजांसाश्वांबहुरत्नसमाकुलाम् ।पुरींदारयतेबाणैर्दीयतामस्यमैथिली ।।।।

yāvan na sa gajāṃ sāśvāṃ bahuratnasamākulām | purīṃ dārayate bāṇair dīyatām asya maithilī ||

അനവധി രത്നങ്ങളാൽ സമൃദ്ധവും ആനകളും കുതിരകളും നിറഞ്ഞതുമായ ഈ നഗരത്തെ അവൻ തന്റെ ബാണങ്ങളാൽ കീറിത്തെറിപ്പിക്കുന്നതിന് മുമ്പേ, മൈഥിലി (സീതയെ) അവനു തിരികെ ഏല്പിക്കട്ടെ.

yāvatuntil, before
yāvat:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/संबन्ध-शब्द)
Formअव्यय (correlative ‘so long as/until’)
nanot
na:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
sa-gajāmwith elephants
sa-gajām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह/सहित, अव्यय) + gaja (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘with elephants’ (सहितार्थे)
sa-aśvāmwith horses
sa-aśvām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह/सहित, अव्यय) + aśva (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘with horses’
bahu-ratna-samākulāmfilled with many jewels
bahu-ratna-samākulām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + ratna (प्रातिपदिक) + samākula (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय (bahūni ratnāni yasyām sā); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (agreeing with पुरीम्)
purīmcity
purīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
dārayatetears, rends
dārayate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛ (धातु, दारणे)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
bāṇaiḥwith arrows
bāṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
dīyatāmlet (her) be given
dīyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलोट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि (passive)
asyato him
asya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
maithilīMaithilī (Sītā)
maithilī:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmaithilī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

"Before Rama comes with elephants and horses and tears with his arrows, this Lanka filled with abundance of gems, give away Mythili."

L
Laṅkā (implied by ‘city’ in context)
R
Rāma (implied)
M
Maithilī (Sītā)
E
Elephants
H
Horses

FAQs

Prevent avoidable suffering: dharma includes choosing the path that minimizes destruction by correcting the original injustice promptly.

The advisor warns of imminent military catastrophe for Laṅkā if Rāvaṇa refuses to return Sītā.

Foresight and responsibility in governance—acting before harm becomes irreversible.