अथायान्तंहनूमन्तंददर्शर्क्षपतिपथि ।वानरैःकृतसङ्ग्रामैश्श्वसद्भिरभिसम्वृतम् ।।6.83.5।।
athāyāntaṁ hanūmantaṁ dadarśa ṛkṣapatiḥ pathi | vānaraiḥ kṛtasaṅgrāmaiḥ śvasadbhiḥ abhisamvṛtam ||6.83.5||
അപ്പോൾ വഴിയിൽ ഋക്ഷരാജൻ ഹനൂമാനെ വരുന്നതായി കണ്ടു; യുദ്ധം ചെയ്തു ക്ഷീണിച്ചും ശ്വാസം മുട്ടിയും നിന്ന വാനരന്മാർ അവനെ ചുറ്റിപ്പറ്റിയിരുന്നു.
Then the Lord of Bears saw Hanuman accompanied by Vanaras who fought in war coming sighing.
Collective duty and perseverance: allies continue their service even when exhausted, sustaining the righteous cause.
Jāmbavān notices Hanūmān returning with battle-worn vānaras, indicating an urgent development after fighting.
Endurance and disciplined service in support of dharma.