Shloka 85

ततःकुम्भनिपातेनजलराशिस्समुत्थितः ।व्निध्यमन्दरसङ्काशोविससर्पसमन्ततः ।।।।

tataḥ kumbhanipātena jalarāśiḥ samutthitaḥ |

vindhyamandarasaṅkāśo visasarp samantataḥ ||

പിന്നെ കുംഭന്റെ പതനത്താൽ ജലരാശി ഉയർന്നു പൊങ്ങി; വിന്ധ്യ-മന്ദരപർവതങ്ങളെപ്പോലെ മഹത്തായി തോന്നി, അത് എല്ലാദിക്കുകളിലേക്കും പടർന്ന് കുതിച്ചു.

ततःthen
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
कुम्भनिपातेनby Kumbha's fall
कुम्भनिपातेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक) + निपात (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (कुम्भस्य निपातः); पुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
जलराशिःmass of water
जलराशिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + राशि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (जलस्य राशि: mass of water); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समुत्थितःrose up
समुत्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-स्था (धातु)
Formकृदन्त (PPP/क्त); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with जलराशिः)
विन्ध्यमन्दरसङ्काशःlike Vindhya and Mandara (mountains)
विन्ध्यमन्दरसङ्काशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविन्ध्य (प्रातिपदिक) + मन्दर (प्रातिपदिक) + सङ्काश (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-पूर्वपद (विन्ध्य-मन्दर) + तत्पुरुष (सङ्काशः = सदृशः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of जलराशिः)
विससर्पspread/crept forth
विससर्प:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-सृप् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
समन्ततःeverywhere
समन्ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (on all sides)

By Kumbha falling into the ocean, it got swollen to the form of Vindhya and Mandara mountain and water flowed all over.

K
Kumbha
V
Vindhya
M
Mandara
O
Ocean

FAQs

The verse reinforces the epic’s moral atmosphere: great deeds produce great effects. Dharma calls for responsibility proportional to one’s power.

Kumbha’s impact in the sea creates a massive swell; the narration uses mountain imagery to convey the scale.

Might (mahā-bala) as a narrative force—power so immense it moves the natural world.