ततस्तुकम्पनंदृष्टवाशोणिताक्षोहतंरणे ।रथेनाभ्यपतत् क्षिप्रंतत्राङ्गदमभीतवत् ।।।।
tatas tu kampanaṃ dṛṣṭvā śoṇitākṣō hataṃ raṇē |
rathēnābhyapatat kṣipraṃ tatrāṅgadam abhītavat ||
പിന്നീട് യുദ്ധത്തിൽ കമ്പനൻ വധിക്കപ്പെട്ടതു കണ്ടപ്പോൾ, നിർഭയനായ ശോണിതാക്ഷൻ രഥത്തിൽ കയറി വേഗത്തിൽ അങ്ങദൻ നിലകൊണ്ടിരുന്ന സ്ഥലത്തേക്ക് പാഞ്ഞെത്തി.
Then seeing Kampana killed, Sonitaksha, a fearless hero, quickly reached Angada by chariot.
The verse illustrates the warrior’s code of confronting the opposing champion directly. In the Ramayana’s frame, courage is admired, though it must serve a righteous cause to be truly dharmic.
After Kampana is killed, Śoṇitākṣa immediately advances by chariot to engage Aṅgada.
Abhaya (fearlessness) and readiness to meet an opponent head-on.