Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः

Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva

अङ्गदंपरिरक्षन्तौमैन्दोद्विविदएव च ।तस्यतस्थतुरभ्याशेपरस्परदिदृक्ष्या ।।।।

aṅgadaṃ parirakṣantau maindo dvivida eva ca | tasya tasthatur abhyāśe paraspara-didṛkṣyā ||

അങ്ഗദനെ പരിരക്ഷിച്ചുകൊണ്ട് മൈന്ദനും ദ്വിവിദനും അവന്റെ സമീപത്തു തന്നെ നിലകൊണ്ടു; അടുത്ത ഏറ്റുമുട്ടലിൽ ശത്രുവിനെ നേരിടുമ്പോൾ പരസ്പരം ജാഗ്രതയോടെ നോക്കി നിന്നു.

अङ्गदम्Aṅgada
अङ्गदम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
परिरक्षन्तौprotecting
परिरक्षन्तौ:
कर्ता (Subject)
TypeAdjective
Rootपरि+रक्ष् (धातु)
Formशतृ (present active participle) from रक्ष् with उपसर्गः परि; पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; कर्तृपद (two agents)
मैन्दःMainda
मैन्दः:
कर्ता (part of subject)
TypeNoun
Rootमैन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (द्विवचनकर्तृसमुच्चये प्रथमः)
द्विविदःDvivida
द्विविदः:
कर्ता (part of subject)
TypeNoun
Rootद्विविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (द्विवचनकर्तृसमुच्चये द्वितीयः)
एवindeed, even
एव:
अवधारण
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphasis)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
तस्थतुःstood, took position
तस्थतुः:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपदम्
अभ्याशेnearby, in proximity
अभ्याशे:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootअभ्याश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
परस्परदिदृक्षयाout of mutual watchfulness
परस्परदिदृक्षया:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeNoun
Rootपरस्पर+दिदृक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः परस्परस्य दिदृक्षा (mutual desire to see/keep watch)

Both Mainda and Dwivida (maternal uncles of Angada) took position for the protection of one another facing the enemy.

A
Aṅgada
M
Mainda
D
Dvivida

FAQs

Protective duty and solidarity in righteous battle: allies uphold dharma by guarding one another and preventing harm to a key leader, acting with vigilance rather than reckless pride.

On the battlefield in Laṅkā, Mainda and Dvivida position themselves near Aṅgada, ready to defend him as the fight intensifies.

Loyalty and disciplined vigilance—standing firm, watching the enemy and each other to maintain coordinated defense.