कुम्भकर्णवधः
The Slaying of Kumbhakarna
स ददर्शमहात्मानंकिरीटिनमरिन्दमम् ।शोणितावृतरक्ताक्षंकुम्भकर्णंमहाबलम् ।।।।
sa dadarśa mahātmānaṃ kirīṭinam arindamam |
śoṇitāvṛtaraktākṣaṃ kumbhakarṇaṃ mahābalam ||
അവൻ മഹാത്മാവായ, കിരീടധാരിയായ, ശത്രുദമനായ മഹാബലവാൻ കുംഭകർണനെ കണ്ടു—രക്തം മൂടിയവൻ, രക്തനേത്രൻ, ദേഹം രക്തലിപ്തമായവൻ.
Great Rama, endowed with extraordinary might, saw Kumbhakarna, the tamer of enemies covered with blood and having red eyes.
Dharma is discernment in conflict: seeing the opponent clearly as he is, without denial, is necessary for righteous action and protection of others.
Rāma visually identifies Kumbhakarṇa in the battlefield—marked by ferocity and wounds—signaling the immediacy of direct combat.
Rāma’s alertness and composure—he assesses the threat before acting.