HomeRamayanaYuddha KandaSarga 6Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

रावणस्य मन्त्रविचारः

Ravana’s Council on Strategy

यथेमेपुरुषानित्यमुत्तमाधममध्यमाः ।।6.6.11।।वंमन्त्राऽहिविज्ञेयाउत्तमाधममध्यमः ।

yatheme puruṣā nityaṃ uttamādhamamadhyamāḥ |

evaṃ mantrā ’pi vijñeyā uttamādhamamadhyamaḥ ||6.6.11||

മനുഷ്യർ നിത്യവും ഉത്തമൻ, മധ്യമൻ, അധമൻ എന്നിങ്ങനെ മൂന്നു തരമാകുന്നതുപോലെ, ഉപദേശവും (മന്ത്രവും) ഉത്തമം, മധ്യമം, അധമം എന്നിങ്ങനെ ത്രിവിധമാണെന്ന് അറിയണം.

aikamatyamunanimity
aikamatyam:
Karma (कर्म/Object of upāgamya)
TypeNoun
Rooteka + matya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (एकं मत्यम्/मतिः: one opinion/unanimity)
upāgamyahaving reached
upāgamya:
Purvakala (पूर्वकाल/Prior action)
TypeIndeclinable
Rootupa+gam (धातु) + lyap (ल्यप्)
Formल्यबन्त-अव्यय (gerund): having approached/attained
śāstra-dṛṣṭenawith a scripturally guided
śāstra-dṛṣṭena:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootśāstra + dṛṣṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष (शास्त्रेण दृष्टः: seen/approved by scripture) विशेषण (qualifying cakṣuṣā)
cakṣuṣāwith the eye/vision
cakṣuṣā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootcakṣus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
mantriṇaḥministers
mantriṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmantrin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेश/प्रसङ्ग-अव्यय (where/when)
niratāḥengaged, devoted
niratāḥ:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootni+ram (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying mantriṇaḥ)
tamthat
tam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āhuḥthey call
āhuḥ:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन
mantramcounsel
mantram:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
uttamambest
uttamam:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying mantram)

"Just as among men there are good, intermediate and lowly people invariably their counsel is also of three kinds - good, mediocre and lowly."

R
Rāvaṇa

FAQs

Dharma requires discernment: not all advice is equal. Truth-aligned governance depends on recognizing the quality of counsel and choosing what leads to welfare (śreyas).

Rāvaṇa frames a theory of counsel for his court, preparing to distinguish good, mediocre, and bad advice.

Analytical judgment—evaluating guidance rather than accepting it blindly.