Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः

Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma

ततस्तेचुक्रुशुर्हृष्टालब्दलक्षाःप्लवङ्गमाः ।नीललाघवसम्भ्रान्तंदृष्टवारावणमाहवे ।।6.59.83।।

tatas te cukruśur hṛṣṭā labdhalakṣāḥ plavaṅgamāḥ | nīlalāghavasambhrāntaṃ dṛṣṭvā rāvaṇam āhave ||6.59.83||

പിന്നെ ആ പ്ലവംഗമാർ ഹർഷത്തോടെ, ലക്ഷ്യം സിദ്ധിച്ചതായി കരുതി, ആനന്ദത്തിൽ ആർത്തുവിളിച്ചു—നീലന്റെ ലാഘവം മൂലം യുദ്ധത്തിൽ രാവണൻ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലായതു കണ്ടു.

tataḥthereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverb (thereafter)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; pronoun
cukruśuḥshouted
cukruśuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kruś (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person, Plural, Parasmaipada
hṛṣṭāḥdelighted
hṛṣṭāḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Roothṛṣṭa (प्रातिपदिक; √hṛṣ क्त)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; qualifying te (plavaṅgamāḥ)
labdha-lakṣāḥhaving achieved their aim
labdha-lakṣāḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootlabdha (√labh क्त) + lakṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; बहुव्रीहिः ‘those whose aim/mark is attained’
plavaṅgamāḥmonkeys
plavaṅgamāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootplavaṅgama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
nīla-lāghava-sambhrāntamagitated about Neela’s agility
nīla-lāghava-sambhrāntam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnīla (प्रातिपदिक) + lāghava (प्रातिपदिक) + sambhrānta (√bhram क्त)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘confounded/agitated about Neela’s agility’
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), indeclinable
rāvaṇamRavana
rāvaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāvaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
āhavein battle
āhave:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular

Thereafter, seeing Neela's feat in the war, Ravana was agitated and the Vanaras were cheerful for having achieved their wish and shouted in joy.

V
Vanaras (plavaṅgama)
N
Nīla
R
Rāvaṇa
B
battle (āhava)

FAQs

Dharma on the righteous side is strengthened by shared confidence and support; collective morale sustains perseverance in a just cause.

The vanara army cheers as Nīla’s agility visibly unsettles Rāvaṇa during combat.

Solidarity and encouragement among allies—an ethical strength that supports dharmic action in crisis.