Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

पुष्पकविमानेन सीताया युद्धभूमिदर्शनम्

Sita Shown the Battlefield in the Pushpaka

विमानेनापिगत्वातुसीतात्रिजटयासह ।ददर्शवानराणांतुसर्वंसैन्यंनिपातितम् ।।।।

vimānenāpi gatvā tu sītā trijaṭayā saha | dadarśa vānarāṇāṃ tu sarvaṃ sainyaṃ nipātitam ||

ത്രിജടയോടുകൂടെ വിമാനത്തിൽ സഞ്ചരിച്ച സീതാദേവി, വാനരസേന മുഴുവനും നിലംപതിച്ചുകിടക്കുന്നതു കണ്ടു.

प्रहृष्टमनसःof the delighted-minded
प्रहृष्टमनसः:
सम्बन्ध (Genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट-मनस् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (यस्य मनः प्रहृष्टम् = whose mind is delighted); षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन, पुंलिङ्ग; विशेषणम् to 'पिशिताशनान्'
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अपिalso
अपि:
वाक्यालङ्कार
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ
ददर्शsaw
ददर्श:
क्रिया
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पिशिताशनान्the flesh-eaters (Rakshasas)
पिशिताशनान्:
कर्म
TypeNoun
Rootपिशित-आशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पिशितं अश्नन्ति = flesh-eaters); द्वितीया, बहुवचन, पुंलिङ्ग
वानरान्the Vanaras
वानरान्:
कर्म
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, बहुवचन, पुंलिङ्ग
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अतिदुःखार्तान्greatly distressed
अतिदुःखार्तान्:
कर्म (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअति-दुःख-आर्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अतिदुःखेन आर्ताः = afflicted by great sorrow); द्वितीया, बहुवचन, पुंलिङ्ग; विशेषणम् to 'वानरान्'
रामलक्ष्मणपार्श्वतःnear the side of Rama and Lakshmana
रामलक्ष्मणपार्श्वतः:
अधिकरण (Locative sense: near)
TypeIndeclinable
Rootराम-लक्ष्मण-पार्श्व + तस् (अव्यय)
Formतत्पुरुष-समास (रामलक्ष्मणयोः पार्श्वम्); तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'from/at the side of'

Sita and Trijata flying on the Pushpaka saw all the fallen Vanara army.

S
Sītā
T
Trijaṭā
V
Vānara army

FAQs

It points to the cost of war and the duty to resist adharma: the fallen allies represent sacrifice in support of righteous cause, even amid deceptive appearances.

Sītā is flown over the battlefield and sees the vānaras apparently defeated and fallen.

The vānaras’ loyalty and courage are implied through their willingness to fight for Rāma’s righteous mission.