Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

द्वन्द्वयुद्धप्रवृत्तिः

Dvandva-Yuddha: The Onset of Single Combats

संगतस्तुमहाक्रोधोराक्षसोरावणानुजः ।समरेतीक्ष्णवेगेनमित्रघ्नेनविभीषणः ।।6.43.8।।

saṅgatas tu mahākrodho rākṣaso rāvaṇānujaḥ |

samare tīkṣṇavegena mitraghnena vibhīṣaṇaḥ ||6.43.8||

അപ്പോൾ രാവണാനുജനും മഹാക്രോധത്തിൽ ജ്വലിക്കുന്ന രാക്ഷസനുമായ വിഭീഷണൻ സമരത്തിൽ തീക്ഷ്ണവേഗത്തോടെ മിത്രഘ്നനോടു ചേർന്നു പൊരുതി.

saṅgataḥmet, engaged (in combat)
saṅgataḥ:
Kriya (क्रिया, participial predicate)
TypeVerb
Rootsam-√gam (गम् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicative with vibhīṣaṇaḥ
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
mahākrodhaḥvery wrathful
mahākrodhaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + krodha (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); qualifying rāvaṇānujaḥ
rākṣasaḥRakshasa
rākṣasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); apposition to rāvaṇānujaḥ
rāvaṇānujaḥRavana's younger brother
rāvaṇānujaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāvaṇa (प्रातिपदिक) + anuja (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
samarein battle
samare:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
tīkṣṇavegenawith sharp/rapid speed
tīkṣṇavegena:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottīkṣṇa (प्रातिपदिक) + vega (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); qualifying mitraghnena
mitraghnenawith Mitraghna
mitraghnena:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootmitraghna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
vibhīṣaṇaḥVibhishana
vibhīṣaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Highly furious Rakshasa, Vibheeshana, brother of Ravana fought with Rakshasa, Mitraghna.

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāvaṇa
M
Mitraghnā

FAQs

Dharma here is expressed as steadfast commitment to a righteous cause: Vibhīṣaṇa, having chosen the path aligned with truth and justice, acts decisively on the battlefield against adharma’s forces.

During the Lanka war, individual champions pair off; Vibhīṣaṇa directly engages the rākṣasa warrior Mitraghna in close combat.

Courage and resolve: Vibhīṣaṇa does not hesitate in the crisis of war, meeting a named opponent with speed and determination.