Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash

वानराश्चापिसङ्क्रुद्धाःप्राकारस्थान्महीगताः ।राक्षसान्पातयामासुःसमाप्लुत्यप्लवङ्गमाः ।।।।

vānarāś cāpi saṅkruddhāḥ prākārasthān mahīgatāḥ |

rākṣasān pātayāmāsuḥ samāplutya plavaṅgamāḥ ||

ക്രുദ്ധരായ വാനരന്മാരും കോട്ടമതിലുകളിൽ നിലകൊണ്ടിരുന്ന രാക്ഷസന്മാരുടെ മേൽ ചാടി, അവരെ വലിച്ചിഴച്ച് ഭൂമിയിലേക്കു വീഴ്ത്തി.

vānarāḥVanaras
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
caand
ca:
Samucchaya
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
apialso
api:
Vākyasambandha
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘also’
saṅkruddhāḥenraged
saṅkruddhāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootsaṅkruddha (कृदन्त; √krudh ‘to be angry’ with sam-)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; past participle qualifying vānarāḥ
prākārasthānthose on the walls
prākārasthān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprākāra + stha (प्रातिपदिक; समास)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; ‘those standing on the rampart’
mahīgatāḥhaving reached the ground
mahīgatāḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootmahī + gata (कृदन्त; √gam)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; ‘having come down to the ground’ (qualifies vānarāḥ)
rākṣasānRakshasas
rākṣasān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
pātayāmāsuḥmade fall; threw down
pātayāmāsuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pat (धातु) causative √pātay (णिजन्त)
FormLiṭ lakāra (perfect), Prathama puruṣa (3rd), Bahuvacana; Parasmaipada; causative meaning ‘made fall’
samāplutyahaving leapt
samāplutya:
Pūrvakāla-kriyā
TypeVerb
Rootsam-ā-√plu (धातु)
FormKtvānta (absolutive/gerund), avyaya; ‘having leapt up’
plavaṅgamāḥmonkeys
plavaṅgamāḥ:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootplavaṅgama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; apposition to vānarāḥ

"Here (Lanka) is the daughter of Janaka, immersed in sorrow because of me, tormented and emaciated without food and struggling."

V
Vānaras (plavaṅgama)
R
Rākṣasas

FAQs

Dharma in wartime is portrayed as removing oppressive force and breaking unjust defenses. The Vānaras act as instruments of a righteous campaign to end wrongful captivity.

During the assault on Laṅkā’s fortifications, Vānaras leap onto the walls and pull down the defending Rākṣasas.

Courage and collective duty—fearless action in coordinated service of Rāma’s righteous mission.