Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

शुकसारण-चारप्रवेशः

Suka and Sāraṇa’s Espionage and Release

अथकिञ्चिददृष्टंवाभूयस्तद्द्रष्टुमर्हथः ।विभीषणोवाकात्स्नर्येनभूयस्सन्दर्शयिष्यति ।।।।

atha kiñcid adṛṣṭaṃ vā bhūyas tad draṣṭum arhathaḥ | vibhīṣaṇo vā kātsnyena bhūyaḥ sandarśayiṣyati ||

ഇനി എന്തെങ്കിലും കാണാതെ ശേഷിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ അത് വീണ്ടും കാണേണ്ടതാണ്; അല്ലെങ്കിൽ വിഭീഷണൻ സൈന്യത്തെ മുഴുവനായും വീണ്ടും കാണിച്ചുതരും.

tayoḥof those two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी/सप्तमी द्विवचन; here genitive dual 'of those two'
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; qualifying vacanam
vacanamspeech
vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; object of śrutvā
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), 'having heard'
rāmaḥRama
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; subject
daśaratha-ātmajaḥson of Dasharatha
daśaratha-ātmajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaśaratha (प्रातिपदिक) + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (daśarathasya ātmajaḥ), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; apposition to rāmaḥ
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; 'said/spoke'
prahasansmiling
prahasan:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-has (धातु) > prahasan (कृदन्त)
Formकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; present participle used adverbially 'smiling'
vākyama statement
vākyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; object of abravīt
sarva-bhūta-hitein the welfare of all beings
sarva-bhūta-hite:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक) + hita (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (sarveṣāṃ bhūtānāṃ hitam), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी एकवचन; locative: 'in the welfare of all beings'
rataḥdevoted
rataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootram (धातु) > rata (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त/PPP in sense 'attached/devoted'), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; qualifying rāmaḥ

"That all the Vanara army together with Rama have crossed the arduous ocean and that the construction of a bridge (is possible) in the sea is not known before."

V
Vibhīṣaṇa
V
Vānara army (implied host)

FAQs

Dharma as maryādā (proper conduct) in conflict: even toward enemies, one may act openly and without deceit, allowing them to witness reality rather than relying on trickery.

Two rākṣasa agents have come to observe Rāma’s forces; Rāma permits full viewing, delegating to Vibhīṣaṇa if needed.

Rāma’s confidence and principled openness, and Vibhīṣaṇa’s role as a righteous mediator/guide.