पुष्पकविमानयात्रा—सेतुबन्धादि-दर्शनम्
Pushpaka Aerial Journey and Survey of Sacred Landmarks
एषसेतुर्मयाबद्धस्सागरेसलिलार्णवे ।।।।तवहेतोर्विशालाक्षिनलसेतुःसुदुष्करः ।
eṣa setur mayā baddhaḥ sāgare salilārṇave | tava hetor viśālākṣi nalasetuḥ suduṣkaraḥ ||
ഹേ വിശാലാക്ഷിയേ, ഇവിടെ ഞാൻ സമുദ്രത്തിന്റെ ഉപ്പുജലാർണവത്തിൽ ബന്ധിച്ചിരിക്കുന്ന ഈ സേതുവാണ്; അതു നലസേതു—അത്യന്തം ദുഷ്കരമായ കൃത്യം—നിന്റെ ഹേതുവിനായി നിർമ്മിച്ചത്.
"Broad eyed lady! Here is the bridge built on the salty ocean by Nala, which was difficult to construct."
Dharma as selfless duty: immense communal labor is undertaken for a righteous end (rescuing Sītā), without personal gain.
Rāma points out the sea-bridge (Nala’s bridge) used to reach Laṅkā.
Gratitude and recognition—Rāma honors Nala’s contribution, highlighting ethical leadership.