Shloka 12

सम्भ्रमश्च न कर्तव्योवर्तन्त्यारावणालये ।।6.116.12।।विभीषणविधेयंहिलङ्कैश्वर्यमिदंकृतम् ।

sambhramaś ca na kartavyo vartantyā rāvaṇālaye | vibhīṣaṇa-vidheyaṁ hi laṅkaiśvaryam idaṁ kṛtam || 6.116.12 ||

രാവണന്റെ വസതിയിൽ നീ കഴിയുന്നതുകൊണ്ട് ഭ്രമിക്കേണ്ട; ലങ്കയുടെ ഈ രാജ്യം ഇപ്പോൾ വിഭീഷണന്റെ അധികാരത്തിൽ ഏല്പിച്ചിരിക്കുന്നു.

sambhramaḥagitation / alarm
sambhramaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsambhrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
kartavyaḥto be done / necessary
kartavyaḥ:
Vidhi (विधि)
TypeAdjective
Root√kṛ (धातु) + tavya (तव्यत्)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vartantyāḥof (her) who is staying/remaining
vartantyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु) + śatṛ (शतृ)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
rāvaṇālayein Ravana's abode
rāvaṇālaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrāvaṇa + ālaya (प्रातिपदिक)
Formसमास: रावण + आलय (षष्ठी-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
vibhīṣaṇa-vidheyamunder Vibhishana's control
vibhīṣaṇa-vidheyam:
Kartṛsāmānādhikaraṇa (कर्तृ-सामानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootvibhīṣaṇa + vidheya (प्रातिपदिक)
Formसमास: विभीषण + विधेय (षष्ठी-तत्पुरुष; 'subject to Vibhishana'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here predicative nominative)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
laṅkaiśvaryamthe sovereignty of Lanka
laṅkaiśvaryam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlaṅkā + aiśvarya (प्रातिपदिक)
Formसमास: लङ्का + ऐश्वर्य (षष्ठी-तत्पुरुष; 'sovereignty of Lanka'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
idamthis
idam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kṛtamhas been made / has become
kṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भाव (passive/result)

"This Lanka is under Vibheeshana, Lord of Lanka. There is no need for perturbation thinking that you are in Ravana's abode."

S
Sītā
R
Rāvaṇa
V
Vibhīṣaṇa
L
Laṅkā

FAQs

Legitimate authority restores moral order: when unrighteous rule ends, fear gives way to safety under a dharmic ruler.

Hanumān reassures Sītā that she is no longer effectively in Ravana’s power because Vibhīṣaṇa now governs Laṅkā.

Hanumān’s protective prudence—he calms Sītā with truthful, governance-based assurance.