Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

लक्ष्मण-प्राणरक्षा:

Lakshmana’s Revival by the Herb-Mountain

किनुराज्येनदुर्धर्षलक्ष्मणेनविनामम ।कथंवक्ष्याम्यहंत्वम्बांसुमित्रांपुत्रवत्सलाम् ।।।।

kiṃ nu rājyena durdharṣa lakṣmaṇena vinā mama | kathaṃ vakṣyāmy ahaṃ tv ambāṃ sumitrāṃ putravatsalām ||

ഹേ ദുര്ധർഷനേ! ലക്ഷ്മണനില്ലാതെ എനിക്ക് രാജ്യം എന്തിന്? പുത്രവത്സലയായ അമ്മ സുമിത്രയോട് ഞാൻ എങ്ങനെ ചെന്നു പറയാൻ കഴിയും?

kimwhat (use)
kim:
Prashna (प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun, Neuter, Nominative/Accusative, Singular
nuindeed/then
nu:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
FormInterrogative/emphatic particle (निपात)
rājyenawith kingdom
rājyena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
durdharṣa-lakṣmaṇenawith Lakshmana the unconquerable
durdharṣa-lakṣmaṇena:
Saha/Instrument (सह/करण)
TypeNoun
Rootdurdharṣa (प्रातिपदिक) + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular; कर्मधारय: 'hard to overpower' + 'Lakshmana'
vināwithout
vinā:
Apādāna/Separation (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
FormPreposition-like indeclinable (उपसर्गसदृश-अव्यय) governing instrumental
mamafor me / my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive, Singular
kathamhow
katham:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormInterrogative adverb
vakṣyāmishall I tell/say
vakṣyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormFuture (लृट्), 1st person, Singular, Parasmaipada
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative, Singular
tubut/indeed
tu:
Discourse particle (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle, contrast/emphasis
ambāmmother
ambām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootambā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
sumitrāmSumitra
sumitrām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsumitrā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; apposition to ambām
putra-vatsalāmfond of her son
putra-vatsalām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootputra (प्रातिपदिक) + vatsala (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; तत्पुरुष: 'towards son' + 'affectionate'

'Without Lakshmana who is difficult to win, what use is kingdom to me? What can I tell mother Sumithra who is the lover of her son?'

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
S
Sumitrā

FAQs

Accountability to family and truthfulness: Rama measures kingship against moral responsibility—he cannot value power while failing his duty toward Lakṣmaṇa and Sumitrā.

Rama imagines the aftermath of Lakṣmaṇa’s death and the unbearable obligation of reporting it to Sumitrā.

Conscience and familial duty—placing ethical responsibility above political gain.