Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

चूडामणि

दर्शनम् — Rama Receives Sita’s Token and Questions Hanuman

अयं हि शोभते तस्याः प्रियाया मूर्ध्नि मे मणिः।अस्याद्य दर्शने नाहं प्राप्तां तामिव चिन्तये।।।।

ayaṃ hi śobhate tasyāḥ priyāyā mūrdhni me maṇiḥ |

asyādya darśane nāhaṃ prāptāṃ tām iva cintaye ||

ഈ മണി എന്റെ പ്രിയയുടെ ശിരസ്സിൽ ശോഭിച്ചിരുന്നു. ഇന്ന് ഇതിനെ മാത്രം കണ്ടാലും ഞാൻ അവളെയേ തന്നെ പ്രാപിച്ചതുപോലെ തോന്നുന്നു.

अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
शोभतेshines
शोभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुभ् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Gen), एकवचन
प्रियायाःof (my) beloved
प्रियायाः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Gen), एकवचन
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Loc), एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Gen), एकवचन
मणिःjewel
मणिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन
अस्यof this/its
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (Gen), एकवचन
अद्यnow/today
अद्य:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय
दर्शनेin/at the sight
दर्शने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc), एकवचन
not
:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nom), एकवचन
प्राप्ताम्having arrived/attained
प्राप्ताम्:
Karma-predicative (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन; ‘attained/come’
ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Acc), एकवचन
इवas if
इव:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (comparative particle)
चिन्तयेI think/consider
चिन्तये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन, आत्मनेपद

"This jewel was shining on the head of my beloved. Now its mere look makes me feel that I am seeing her.

R
Rama
S
Sita (implied as 'priyā')

FAQs

Dharma here is steadfast fidelity: even in separation, love remains anchored in truth and commitment, not diverted by despair.

Rama reacts to the sight of Sita’s jewel-token, momentarily experiencing the closeness of reunion through a reliable sign.

Constancy (niṣṭhā) in love and purpose—Rama’s unwavering dedication to Sita.