Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

दधिमुख

विज्ञापनम् / Dadhimukha Reports the Madhuvana Incident

नैषामकृत्यानामीदृशस्स्यादुपक्रमः।।5.63.15।।आगतैश्च प्रमथितं यथा मधुवनं हि तैः।धर्षितं च वनं कृत्स्नमुपयुक्तं च वानरैः।।5.63.16।।

āgataiś ca pramathitaṃ yathā madhuvanaṃ hi taiḥ | dharṣitaṃ ca vanaṃ kṛtsnam upayuktaṃ ca vānaraiḥ ||

മടങ്ങിയെത്തിയ ആ വാനരന്മാർ സത്യമായും മധുവനത്തെ ആക്രമിച്ച് കലക്കി; മുഴുവൻ വനവും ധർഷിക്കപ്പെട്ടു, വാനരന്മാർ അതിനെ ഉപഭോഗിക്കുകയും ചെയ്തു—എങ്കിലും സാഹചര്യത്തിൽ അവരുടെ ധൈര്യം മനസ്സിലാക്കാവുന്നതാണ്.

vanamthe forest/grove
vanam:
Karma (कर्म/Object of abhipannāḥ)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
yadāwhen
yadā:
Sambandha (सम्बन्ध/Time)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formअव्यय (temporal conjunction)
abhipannāḥhaving entered, having reached
abhipannāḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootabhi + √pad (धातु) + na (क्त)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृविशेषण (qualifies te)
tethey
te:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
sādhitamaccomplished
sādhitam:
Karma (कर्म/Object predicate)
TypeAdjective
Root√sādh (धातु) + ta (क्त)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-भाव
karmatask, deed
karma:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
vānaraiḥby the vanaras
vānaraiḥ:
Karana (करण/Agent in passive)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
dṛṣṭāseen
dṛṣṭā:
Karma (कर्म/Object predicate)
TypeAdjective
Root√dṛś (धातु) + ta (क्त)
Formकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भाव
devīthe queen (Sita)
devī:
Karta (कर्ता/Subject in implied 'is seen')
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nano
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation)
sandehaḥdoubt
sandehaḥ:
Karta (कर्ता/Subject of implied 'asti')
TypeNoun
Rootsaṃdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanor
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
anyenaby another
anyena:
Karana (करण/Instrument; 'by anyone else')
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
hanūmatāby Hanuman
hanūmatā:
Karana (करण/Instrument; agent)
TypeNoun
Roothanūmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन

"If they have trespassed into the garden that way, they might have done their duty. No doubt, Hanuman alone among them might have seen Sita.

L
Lakṣmaṇa
R
Rāma
V
Vānaras
M
Madhuvana

FAQs

Dharma involves proportional judgment: even when an act appears blameworthy, its context (mission accomplished, relief after hardship) may explain it without denying norms.

News arrives that the returning vānaras have damaged Madhuvana; Lakṣmaṇa interprets this as a sign of success rather than failure.

Balanced discernment—Lakṣmaṇa neither excuses wrongdoing blindly nor ignores the larger righteous goal.