Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

मधुवनभङ्गः

The Disruption of Madhuvana and Dadhimukha’s Complaint

अङ्गदस्य मुखाच्छ्रुत्वावचनं वानरर्षभाः।।5.62.4।।साधुसाध्विति संहृष्टा वानराः प्रत्यपूजयन्।

aṅgadasya mukhāc chrutvā vacanaṃ vānararṣabhāḥ | sādhusādhv iti saṃhṛṣṭā vānarāḥ pratyapūjayan ||

അംഗദന്റെ വായിൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ട വചനങ്ങൾ കേട്ടപ്പോൾ വാനരശ്രേഷ്ഠന്മാർ ആഹ്ലാദിച്ചു; “സാധു, സാധു” എന്നു പറഞ്ഞു വാനരന്മാർ അവനെ പ്രശംസിച്ചു ആദരിച്ചു.

अङ्गदस्यof Angada
अङ्गदस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
मुखात्from (his) mouth
मुखात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; अपादान (source)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त; अव्यय; having heard
वचनम्speech/statement
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वानरर्षभाःbulls among vanaras (chief monkeys)
वानरर्षभाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक) + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
साधुwell done!
साधु:
Vakyartha (वाक्यार्थ/utterance)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formप्रशंसार्थक निपात (approving particle)
साधुexcellent!
साधु:
Vakyartha (वाक्यार्थ/utterance)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formप्रशंसार्थक निपात (repetition for emphasis)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative)
संहृष्टाःdelighted
संहृष्टाः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्+हृष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अर्थः: delighted
वानराःthe monkeys
वानराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
प्रत्यपूजयन्praised/honoured in return
प्रत्यपूजयन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति+पूज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
A
Aṅgada
V
Vānara leaders (vānararṣabhāḥ)

FAQs

Respecting righteous leadership and truthful counsel: when a leader speaks in a way that supports the group’s duty, the community affirms it openly.

After Aṅgada speaks, the leading Vānaras express approval and encouragement, strengthening unity before the next action.

Aṅgada’s leadership and persuasive clarity, and the Vānaras’ capacity to recognize and endorse sound counsel.