षट्चत्वारिंशः सर्गः
Ravana Deploys Five Generals; Hanuman Destroys the Commanders and the Remaining Host
स दूरं सहसोत्पत्य दुर्धरस्य रथे हरिः।।।।निपपात महावेगो विद्युद्राशिर्गिराविव।
sa dūraṃ sahasotpatya durdharasya rathe hariḥ | nipapāta mahāvego vidyudrāśir girāv iva ||
അപ്പോൾ മഹാവേഗിയായ കപിയായ ഹനുമാൻ ക്ഷണത്തിൽ ദൂരത്തേക്ക് ചാടി, ദുർധരന്റെ രഥത്തിന്മേൽ ഇടിച്ചുവീണു—പർവ്വതത്തിൽ പതിക്കുന്ന മിന്നലിന്റെ കൂമ്പാരത്തെപ്പോലെ.
Hanuman suddenly leaped far off into the air at high speed and fell on Durdhara's chariot just like a thunderous lightning falls on a mountain.
Dharma sometimes demands decisive force to stop ongoing harm; Hanumān’s action is a targeted response to aggression, not violence for its own sake.
Hanumān rapidly closes distance and lands powerfully on Durdhara’s chariot, shifting the battle’s momentum.
Parākrama (heroic initiative): swift, effective action grounded in confidence and purpose.