षट्चत्वारिंशः सर्गः
Ravana Deploys Five Generals; Hanuman Destroys the Commanders and the Remaining Host
ततस्तु दुर्धरो वीरस्सरथस्सज्यकार्मुकः।।।।किरन् शरशतैस्तीक्ष्णैरभिपेदे महाबलः।
tatas tu durdharo vīraḥ sa-rathaḥ sajya-kārmukaḥ | kiran śara-śatais tīkṣṇair abhipede mahābalaḥ ||
പിന്നീട് മഹാബലവാനായ വീരൻ ദുര്ധരൻ രഥാരൂഢനായി, വില്ല് വലിച്ചുകെട്ടി, മൂർച്ചയേറിയ നൂറുകണക്കിന് അമ്പുകൾ മഴപോലെ ചൊരിഞ്ഞുകൊണ്ട് വീണ്ടും അവനെ ആക്രമിച്ചു.
Then the powerful, hero, Durdhara, mounted on his chariot, fastened his bow-string and hit Hanuman with hundreds of sharp arrows.
The verse illustrates how adharma escalates through force; by contrast, dharma requires steadiness and discernment when confronted by relentless aggression.
Durdhara intensifies the attack, shooting volleys of arrows from his chariot at Hanumān.
Hanumān’s resilience is highlighted indirectly—he faces not a single blow but sustained assault.