षट्चत्वारिंशः सर्गः
Ravana Deploys Five Generals; Hanuman Destroys the Commanders and the Remaining Host
तथापि तु नयज्ञेन जयमाकाङ्क्षता रणे।।।।आत्मा रक्ष्यः प्रयत्नेन युद्धसिद्धिर्हि चञ्चला।
tathāpi tu nayajñena jayam ākāṅkṣatā raṇe |
ātmā rakṣyaḥ prayatnena yuddhasiddhir hi cañcalā ||
എങ്കിലും, നയജ്ഞാനത്തോടെ യുദ്ധത്തിൽ വിജയം ആഗ്രഹിക്കുന്നവൻ പരിശ്രമത്തോടെ സ്വയം സംരക്ഷിക്കണം; കാരണം യുദ്ധസിദ്ധി സത്യമായും ചഞ്ചലമായത്—അനിശ്ചിതമായത്—ആകുന്നു.
"Even then, you should safeguard yourself with great effort adopting war-strategies in an intelligent manner to be victorious, for success in war is uncertain.
Prudence and self-protection: dharma values measured action and awareness that outcomes are uncertain; strategy must be joined with caution.
Rāvaṇa, after praising his forces, counsels them to act strategically and safeguard themselves because war results are unstable.
Nīti (practical wisdom): disciplined strategy and risk-awareness rather than reckless confidence.