द्विचत्वारिंशः सर्गः (Sarga 42): Omens in Laṅkā, Report to Rāvaṇa, and the Kinkara Assault
जयत्यतिबलो रामो लक्ष्मणश्च महाबलः।राजा जयति सुग्रीवो राघवेणाभिपालितः।।5.42.33।।
jayaty atibalo rāmo lakṣmaṇaś ca mahābalaḥ |
rājā jayati sugrīvo rāghaveṇābhipālitaḥ ||5.42.33||
അപരിമിതബലനായ ശ്രീരാമന് ജയ; മഹാബലനായ ലക്ഷ്മണനും ജയ. രാഘവൻ (ശ്രീരാമൻ) സംരക്ഷിച്ചു നയിക്കുന്ന രാജാവ് സുഗ്രീവനും ജയമാകട്ടെ.
"Victory to Rama, the mighty and powerful, Victory to Lakshmana. Victory to king Sugriva who is ruled by Rama."
Dharma is allegiance to righteous leadership: Hanumān publicly affirms the just order represented by Rāma and the allied kingship of Sugrīva.
Hanumān announces his side and purpose in Laṅkā by proclaiming victory for Rāma, Lakṣmaṇa, and Sugrīva.
Bhakti and niṣṭhā—unwavering loyalty to Rāma and the dharmic coalition.