द्विचत्वारिंशः सर्गः (Sarga 42): Omens in Laṅkā, Report to Rāvaṇa, and the Kinkara Assault
तस्यास्फोटितशब्देन महता सानुनादिना।पेतुर्विहङ्गा गगनादुच्चैश्चेदमघोषयत्।।5.42.32।।
tasyāsphoṭita-śabdena mahatā sānunādinā |
petur vihaṅgā gaganād uccaiś cedam aghoṣayat ||5.42.32||
അവന്റെ കൈയടിയുടെ മഹത്തായ, പ്രതിധ്വനിക്കുന്ന ശബ്ദം കേട്ട് പക്ഷികൾ ആകാശത്തിൽ നിന്ന് താഴെ വീണു; പിന്നെ അവൻ തുടർന്നുവരുന്ന വചനങ്ങൾ ഉച്ചത്തിൽ പ്രഖ്യാപിച്ചു.
By the highly frightening sound caused by Hanuman patting, the birds from the sky fell down making a loud noise and Hanuman proclaimed in a loud voice as follows:
Dharma includes public accountability to truth: Hanumān’s announcement is not stealth for its own sake, but a truthful declaration aligned with Rāma’s righteous cause.
The intensity of Hanumān’s sound shakes the surroundings; immediately after, he begins a loud proclamation.
Fearless truth-speaking (satya-pratijñā) expressed openly even in enemy territory.