प्रमदावनविध्वंसः | The Devastation of the Pleasure-Garden
Ashoka Vatika
ततस्तु हनुमान्वीरो बभञ्ज प्रमदावनम्।मत्तद्विजसमाघुष्टं नानाद्रुमलतायुतम्।।।।
tatas tu hanumān vīro babhañja pramadāvanam |
mattadvija-samāghuṣṭaṃ nānā-druma-latā-yutam ||
അനന്തരം വീരനായ ഹനുമാൻ ആ പ്രമദാവനം തകർത്തു—മത്തപക്ഷികളുടെ കലരവം മുഴങ്ങുന്നതും, നാനാവിധ വൃക്ഷലതകളാൽ സമൃദ്ധമായതുമായിരുന്നു.
That garden looked ugly with uprooted trees, breached ponds and powdered mountain peaks.
It underscores that spaces built upon adharma (Rāvaṇa’s unlawful enjoyment) become legitimate sites of disruption when justice must be asserted; dharma may demand symbolic and strategic destruction.
Hanumān intensifies his rampage, breaking the pleasure-garden within/near Aśoka-vana to provoke the rākṣasa response.
Fearlessness and strategic intent—his destruction is also a deliberate challenge to draw out enemies.