Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

अभिज्ञानमणि

प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita

असकृत्तैर्महोत्साहैस्ससागरधराधरा।प्रदक्षिणीकृता भूमिर्वायुमार्गानुसारिभिः।।।।

asakṛttair mahotsāhaiḥ sasāgaradharādharā | pradakṣiṇīkṛtā bhūmir vāyumārgānusāribhiḥ ||

മഹോത്സാഹത്തോടെ വീണ്ടും വീണ്ടും, വായുവിന്റെ പാത പിന്തുടർന്ന്, സമുദ്രങ്ങളും പർവതങ്ങളും ധരിച്ച ഈ ഭൂമിയെ അവർ പ്രദക്ഷിണം ചെയ്തു.

असकृत्repeatedly
असकृत्:
Sambandha (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय, काल/आवृत्तिवाचक (adverb: repeatedly)
तैःby them
तैः:
Kartr-karana (कर्तृकरण/Agent-instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; 'by them'
महोत्साहैःwith great enthusiasm
महोत्साहैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमहा-उत्साह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारय-समासः: महान् उत्साहः
ससागरधराधराtogether with oceans and mountains
ससागरधराधरा:
Karta (कर्ता; qualifier of भूमिः)
TypeAdjective
Rootस-साागर-धराधर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः: स (सहित) + सागर + धराधर; agrees with भूमिः
प्रदक्षिणीकृताhas been circumambulated
प्रदक्षिणीकृता:
Kriya (क्रिया; passive predicate)
TypeVerb
Rootप्र-√दक्षिणी-√कृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'has been circumambulated'
भूमिःthe earth
भूमिः:
Karta (कर्ता; subject of passive)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वायुमार्गानुसारिभिःby those who follow the path of the wind (flyers)
वायुमार्गानुसारिभिः:
Karana (करण/Instrument; agent group)
TypeAdjective
Rootवायु-मार्ग-अनुसारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः: वायोः मार्गम् अनुसरन्ति ये

"They have often circumambulated the earth including its oceans and mountains through the aerial path with great enthusiasm.

E
Earth (bhūmi)
O
Oceans (sāgara)
M
Mountains (dharādhara)
V
Vānara warriors

FAQs

Dharma is energetic service: repeated effort and practiced capability are offered for a righteous cause, not for pride.

Hanumān describes the vānara forces’ vast experience and aerial range to assure Sītā that reaching Laṅkā and overcoming obstacles is feasible.

Zeal joined with competence—enthusiasm backed by proven action.