Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अभिज्ञानमणि

प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita

येषां नोपरि नाधस्तान्न तिर्यक्सज्जते गतिः।न च कर्मसु सीदन्ति महत्स्वमिततेजसः।।।।

yeṣāṁ nopari nādhastān na tiryak sajjate gatiḥ | na ca karmasu sīdanti mahatsv amitatejasaḥ ||

അവരുടെ ഗതിക്ക് മേലോട്ടോ കീഴോട്ടോ വശങ്ങളിലോ യാതൊരു തടസ്സവും ഇല്ല; അളവറ്റ തേജസ്സുള്ള അവർ മഹത്തായ കര്‍മ്മങ്ങളിൽ ഒരിക്കലും തളരുന്നില്ല.

येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, बहुवचन; relative 'of whom'
not
:
Sambandha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
उपरिabove
उपरि:
Sambandha (देशाधिकरण-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb of place)
nor
:
Sambandha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
अधस्तात्below
अधस्तात्:
Sambandha (देशाधिकरण-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootअधस्तात् (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक
nor
:
Sambandha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
तिर्यक्sideways/horizontally
तिर्यक्:
Sambandha (देशाधिकरण-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootतिर्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक
सज्जतेgets impeded
सज्जते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसञ्ज्/सज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; 'gets stuck/attached'
गतिःmovement
गतिः:
Karta (कर्ता; subject of सज्जते)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
कर्मसुin tasks
कर्मसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
सीदन्तिfalter
सीदन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्; 'sink/falter'
महत्सुgreat/huge
महत्सु:
Adhikarana (अधिकरण; qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; agrees with कर्मसु
अमिततेजसःof immeasurable brilliance
अमिततेजसः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध; of those)
TypeAdjective
Rootअमित-तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; कर्मधारय-समासः: अमितं तेजः येषाम्

"Their course cannot be impeded either upward, or downward or right or left. They are indeed very brilliant and would never fail in any task.

V
Vānara warriors

FAQs

Dharma includes steadfast perseverance: those committed to a righteous mission do not succumb when the task is vast or difficult.

Hanumān emphasizes the extraordinary mobility and reliability of the vānara forces to strengthen Sītā’s confidence.

Fearlessness and endurance—unyielding effort in demanding duties.