सीताप्रत्यय-प्रदानम्
Sita’s Recognition and Reassurance by the Envoy
रौद्रेण कच्चिदस्त्रेण ज्वलता निहतं रणे।द्रक्ष्याम्यल्पेन कालेन रावणं ससुहृज्जनम्।।।।
raudreṇa kaccid astreṇa jvalatā nihataṁ raṇe | drakṣyāmy alpena kālena rāvaṇaṁ sasuhṛjjanam ||
രൗദ്രമായി ജ്വലിക്കുന്ന അസ്ത്രങ്ങളാൽ യുദ്ധത്തിൽ നിഹതനായ, സുഹൃത്തുക്കളും സ്വജനങ്ങളും സഹിതം രാവണനെ ഞാൻ അല്പകാലത്തിനകം കാണുമോ?
"Hope, Rama's moon-like face without me with its golden complexion and lotus fragrance must not have been pale and withered with tears like the lotus in a pond scorched by the heat.
Dharma is the restoration of moral order: Sītā longs to witness the end of tyrannical adharma (Rāvaṇa) through rightful, warranted force.
Sītā questions Hanumān with urgent hope about the imminent defeat of Rāvaṇa and his circle in the coming war.
Faith in righteous justice—Sītā’s conviction that adharma is ultimately punishable and temporary.