Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

सीताप्रत्यय-प्रदानम्

Sita’s Recognition and Reassurance by the Envoy

रौद्रेण कच्चिदस्त्रेण ज्वलता निहतं रणे।द्रक्ष्याम्यल्पेन कालेन रावणं ससुहृज्जनम्।।।।

raudreṇa kaccid astreṇa jvalatā nihataṁ raṇe | drakṣyāmy alpena kālena rāvaṇaṁ sasuhṛjjanam ||

രൗദ്രമായി ജ്വലിക്കുന്ന അസ്ത്രങ്ങളാൽ യുദ്ധത്തിൽ നിഹതനായ, സുഹൃത്തുക്കളും സ്വജനങ്ങളും സഹിതം രാവണനെ ഞാൻ അല്പകാലത്തിനകം കാണുമോ?

raudreṇawith fierce
raudreṇa:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootraudra (प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Instrumental, Singular; here qualifying astreṇa (instrumental)
kaccitI hope; is it so?
kaccit:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootkaccit (अव्यय)
FormInterrogative particle of anxious hope
astreṇaby a weapon
astreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
jvalatāburning
jvalatā:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootjvalat (कृदन्त; √jval दीप्तौ)
FormPresent active participle (शतृ), Neuter/Masculine Instrumental, Singular; qualifying astreṇa
nihatamslain
nihatam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnihata (कृदन्त; √han हिंसागत्योः with ni-)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative, Singular; predicate/object complement with rāvaṇam
raṇein battle
raṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी), Singular
drakṣyāmiI shall see
drakṣyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु; दर्शने)
FormSimple future (लृट्), Parasmaipada, 1st person (उत्तमपुरुष), Singular
alpenain a short
alpena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootalpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular; qualifying kālena
kālenatime
kālena:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular (time-instrumental)
rāvaṇamRavana
rāvaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāvaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
sasuhṛjjanamtogether with his friends/kinsmen
sasuhṛjjanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa-suhṛt-jana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; tatpuruṣa with indeclinable prefix sa- "together with" + suhṛt (friend/kinsman) + jana (people); qualifying rāvaṇam

"Hope, Rama's moon-like face without me with its golden complexion and lotus fragrance must not have been pale and withered with tears like the lotus in a pond scorched by the heat.

R
Rāvaṇa
B
battle (raṇa)

FAQs

Dharma is the restoration of moral order: Sītā longs to witness the end of tyrannical adharma (Rāvaṇa) through rightful, warranted force.

Sītā questions Hanumān with urgent hope about the imminent defeat of Rāvaṇa and his circle in the coming war.

Faith in righteous justice—Sītā’s conviction that adharma is ultimately punishable and temporary.