Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

सीताहनूमद्भाषणम्

Sita Tests the Messenger; Hanuman Offers Reassurance

सत्यवादी मधुरवाग्देवो वाचस्पतिर्यथा।रूपवान्सुभग श्रीमान् कन्दर्प इव मूर्तिमान्।।।।

satyavādī madhuravāg devo vācaspatir yathā ।

rūpavān subhagaḥ śrīmān kandarpa iva mūrtimān ॥

സത്യവാദിയും മധുരവാക്യനുമായ് വാചസ്പതിയെപ്പോലെ ദേവതുല്യൻ; രൂപവാനും സുഭഗനും ശ്രീമാനുമായ് മൂർത്തിമാൻ കാമദേവനെപ്പോലെ ശ്രീരാമൻ.

सत्यवादीtruth-speaking
सत्यवादी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya + vādin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (satyam vadati)
मधुरवाक्sweet-spoken
मधुरवाक्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhura + vāc (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; कर्मधारयः (madhurā vāk yasya)
देवःgod
देवः:
Viśeṣya (विशेष्य/subject implied)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्
वाचस्पतिःVācaspati (Bṛhaspati)
वाचस्पतिः:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootvāc + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (vācaḥ patiḥ)
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/comparison)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक
रूपवान्handsome
रूपवान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrūpavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
सुभगःfortunate/graceful
सुभगः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsubhaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्
श्रीमान्prosperous
श्रीमान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; मतुप्-प्रत्ययान्त
कन्दर्पःKandarpa (Kāma)
कन्दर्पः:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootkandarpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् (proper noun)
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/comparison)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक
मूर्तिमान्embodied/personified
मूर्तिमान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūrtimat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; मतुप्-प्रत्ययान्त

"He is truthful in speech like Brihaspati, prosperous (like Kubera), sweet-tongued, handsome, graceful like Kamadeva.

R
Rāma
K
Kandarpa (Kāma)

FAQs

Satya joined to kindness: truthfulness (satyavāda) is presented not as harshness but as sweet, beneficial speech—an ethical ideal in Ramayana.

Hanumān continues to reassure Sītā by describing Rāma’s character and attractiveness, strengthening her confidence.

Rāma’s satya (truthfulness) and madhura-vāk (gentle speech), showing moral authority through words as well as deeds.