Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Sundarakāṇḍa Sarga 32

Sītā’s Perplexity and Recognition of Hanumān

सा वीक्षमाणा पृथुभुग्नवक्त्रं शाखामृगेन्द्रस्य यथोक्तकारम्।ददर्श पिङ्गाधिपते रमात्यं वातात्मजं बुद्धिमतां वरिष्ठम्।।।।

sā vīkṣamāṇā pṛthubhugnavaktraṁ śākhāmṛgendrasya yathoktākāram |

dadarśa piṅgādhipateḥ amātyaṁ vātātmajaṁ buddhimatāṁ variṣṭham ||

അവൾ ചുറ്റും നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കെ, പിംഗാധിപതിയായ കപിരാജന്റെ ആജ്ഞാനുസാരിയായ സേവകനും മന്ത്രിയുമായ, വായുദേവന്റെ പുത്രൻ—വിസ്തൃതവും വളഞ്ഞ മുഖവുമുള്ള—ബുദ്ധിമാന്മാരിൽ ശ്രേഷ്ഠനായ ഹനുമാനെ അവൾ കണ്ടു.

she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
samīkṣyahaving looked at
samīkṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootsam-īkṣ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), from √ईक्ष् with उपसर्ग सम्-; 'having looked at'
evaindeed
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (emphasis: 'indeed/just')
bhṛśamgreatly
bhṛśam:
TypeIndeclinable
Rootbhṛśam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'greatly')
visaṃjñāunconscious
visaṃjñā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formसमास/निर्माण: वि- (prefix) + संज्ञा; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective of sā/sītā
gatāsu-kalpenaas if lifeless
gatāsu-kalpena:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootgata-asu-kalpa (प्रातिपदिक)
Formसमास: गत (ppp from √गम्) + असु (life-breath) + कल्प (like/as if) (तत्पुरुष: 'like one whose life has gone'); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; adverbial instrumental 'as if dead'
babhūvabecame/was
babhūva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम; √भू
sītāSita
sītā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (apposition to sā)
cireṇaafter a long time
cireṇa:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कालवाचक तृतीया (instrumental of time: 'after a long time')
saṃjñāmconsciousness/senses
saṃjñām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃjñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pratilabhyahaving regained
pratilabhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootprati-labh (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), from √लभ् with उपसर्ग प्रति-; 'having regained'
bhūyaḥagain
bhūyaḥ:
TypeIndeclinable
Rootbhūyaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'again/further')
vicintayāmāsabegan to reflect
vicintayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-cint (धातु)
Formलिट् (Perfect) periphrastic, प्रथमपुरुष, एकवचन; √चिन्त् with वि-
viśālanetrālarge-eyed (Sita)
viśālanetrā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviśāla-netra (प्रातिपदिक)
Formसमास: विशाल + नेत्र (कर्मधारय: 'large-eyed'); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; epithet of sītā

Astonisted Mythili began thinking. 'Oh! this vanara's appearance is frightening. He is terrible to look at. He is inaccessible'. Thinking over this again and again, she fainted.

S
Sītā
H
Hanumān (Vātātmaja)
V
Vāyu (Wind-god)

FAQs

Dharma in service: Hanumān is portrayed as yathoktākāra—one who faithfully carries out rightful commands—showing disciplined loyalty aligned with a just mission.

Sītā observes and identifies the newcomer’s stature and credentials: a wise minister-servant, not a random intruder.

Hanumān’s बुद्धि (wisdom) and responsible service.