Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

सुन्‍दरकाण्डे एकत्रिंशः सर्गः

Hanuman’s Sweet Address to Sita and Sita’s Recognition

तत स्स वालिनं हत्वा रामः परपुरञ्जयः।।।।प्रायच्छत्कपिराज्यं तत्सुग्रीवाय महाबलः।

tata ssa vālinam hatvā rāmaḥ parapurañjayaḥ |

prāyacchat kapirājyaṃ tat sugrīvāya mahābalaḥ ||

പിന്നീട് ശത്രുപുരവിജയിയായ മഹാബലവാൻ ശ്രീരാമൻ വാലിയെ വധിച്ച്, വാനരരാജ്യത്തിന്റെ അധികാരം സുഗ്രീവനു സമർപ്പിച്ചു.

ततःthen
ततः:
सम्बन्ध (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
वालिनम्Vali
वालिनम्:
कर्म (Object of hatvā)
TypeNoun
Rootवालिन्/वालि (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, पुंलिङ्ग
हत्वाhaving slain
हत्वा:
क्रियाविशेषण (Prior action)
TypeVerb
Root√हन् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having killed'
रामःRama
रामः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
पर-पुरम्-जयःconqueror of enemy cities
पर-पुरम्-जयः:
विशेषण (Qualifier of Rama)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक) + √जि (धातु)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग; उपपद-तत्पुरुष (परस्य पुरं जयति इति)
प्रायच्छत्gave/bestowed
प्रायच्छत्:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootप्र-√यम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कपि-राज्यम्the monkey-kingdom
कपि-राज्यम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक) + राज्य (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; तत्पुरुष-समास (कपीनां राज्यम्)
तत्that
तत्:
कर्म (Object determiner)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; कपिराज्यम् इति विशेषण
सुग्रीवायto Sugriva
सुग्रीवाय:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन, पुंलिङ्ग
महाबलःmighty
महाबलः:
विशेषण (Qualifier of Rama)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग; कर्मधारय-समास (महच्च तत् बलम् यस्य)

"Having received Sugriva's orders thousands of monkeys who can assume any form went searching for that divine queen in all directions.

R
Rāma
V
Vālin
S
Sugrīva

FAQs

Dharma is framed as restoring rightful order: Rāma acts to resolve a contested kingship and stabilize governance through a just transfer of rule.

Hanumān summarizes how Rāma helped Sugrīva by defeating Vālin and installing Sugrīva as king.

Rāma’s commitment to upholding order and honoring alliance-obligations through decisive action.