Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

सुन्‍दरकाण्डे एकत्रिंशः सर्गः

Hanuman’s Sweet Address to Sita and Sita’s Recognition

स मार्गमाणस्तां देवीं रामस्सीतामनिन्दिताम्।।।।आससाद वने मित्रं सुग्रीवं नाम वानरम्।

sa mārgamāṇas tāṃ devīṃ rāmas sītām aninditām |

āsasāda vane mitraṃ sugrīvaṃ nāma vānaram ||

ദേവീസമാനവും നിന്ദാരഹിതയുമായ സീതാമാതാവിനെ വനത്തിൽ അന്വേഷിച്ചുകൊണ്ടിരുന്ന ശ്രീരാമൻ, സുഗ്രീവൻ എന്ന വാനരനെ കണ്ടുമുട്ടി അവനെ മിത്രമായി പ്രാപിച്ചു.

सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग
मार्गमाणःseeking
मार्गमाणः:
कर्ता (Agent; participial)
TypeVerb
Root√मार्ग् (धातु)
Formकृदन्त: शानच्/आन-प्रत्यय (present middle participle), प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग; 'seeking'
ताम्that (her)
ताम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
देवीम्the lady/queen
देवीम्:
कर्म (Object; apposition)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; ताम् इति विशेष्य
रामःRama
रामः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; सः इति समानाधिकरण
सीताम्Sita
सीताम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; देवीम् इति समानाधिकरण
अनिन्दिताम्blameless
अनिन्दिताम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनिन्दित (प्रातिपदिक; निन्द्-धातोः क्त)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; सीताम् इति विशेषण
आससादmet/approached
आससाद:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootआ-√सद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वनेin the forest
वने:
अधिकरण (Location)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
मित्रम्a friend
मित्रम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; कर्म (whom he met as a friend)
सुग्रीवम्Sugriva
सुग्रीवम्:
कर्म (Object; apposition)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; मित्रम् इति समानाधिकरण
नामnamed
नाम:
सम्बन्ध (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (indeclinable meaning 'by name/called')
वानरम्the monkey
वानरम्:
कर्म (Object; apposition)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; सुग्रीवम् इति विशेषण/जातिवाचक

"Rama, a powerful king, who can win enemy forts killed Vali and offered the monkey kingdom to Sugriva.

R
Rāma
S
Sītā
S
Sugrīva
F
forest

FAQs

Dharma appears as steadfast fidelity: Rāma’s search for Sītā is unwavering, and he forms righteous alliances to pursue a just cause.

Hanumān recounts the pivotal moment when Rāma meets Sugrīva in the forest, beginning their alliance.

Rāma’s perseverance and integrity in seeking Sītā, and his capacity to build trust-based friendship.