समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
आनुपूर्व्येण वृत्तं च लाङ्गूलं लोमभिश्चितम्।उत्पतिष्यन् विचिक्षेप पक्षिराज इवोरगम्।।।।
ānupūrvyeṇa vṛttaṃ ca lāṅgūlaṃ lomabhiś citam | utpatiṣyan vicikṣepa pakṣirāja ivoragam ||
ചാടിപ്പറക്കാൻ ഒരുങ്ങുമ്പോൾ, രോമസമൃദ്ധവും വളവുകളായി ചുറ്റപ്പെട്ടതുമായ തന്റെ വാൽ ക്രമമായി വീശി—പക്ഷിരാജനായ ഗരുഡൻ സർപ്പത്തെ കുലുക്കുന്നതുപോലെ.
Like the king of birds Garuda would shake a serpent, he shook his tail covered with hair in order to take off.
Dharma is disciplined strength: even immense power is organized and directed (ānupūrvyeṇa) toward a righteous goal.
In the final moments before jumping, Hanumān adjusts and swings his tail as part of his physical preparation.
Saṃyama (control): the simile of Garuḍa suggests mastery and effectiveness rather than chaos.