Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

समुद्रलङ्घनारम्भः

Commencement of the Ocean-Crossing

मुमोच च शिलाः शैलो विशालाः समनःशिलाः।मध्यमेनार्चिषा जुष्टा धूमराजीरिवानलः।।।।

mumo ca ca śilāḥ śailo viśālāḥ samanaḥśilāḥ | madhyamenārciṣā juṣṭā dhūmarājīr ivānalaḥ ||

പർവ്വതം ഖനിജവർണ്ണരേഖകളാൽ ചായം പിടിച്ച വൻ പാറകൾ പുറന്തള്ളി; അതിന്റെ മദ്ധ്യത്തിൽ അത് അഗ്നിപോലെ ജ്വലിച്ചു, പുകരേഖകൾ ഉയർത്തുന്ന തീപോലെ.

मुमोचreleased/threw out
मुमोच:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
शिलाःrocks/boulders
शिलाः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
शैलःthe mountain
शैलः:
कर्तृ (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विशालाःhuge
विशालाः:
कर्म (Karma; qualifier)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; शिलाः इति विशेषणम्
समनःशिलाःrocks with sulphur/mineral pigment
समनःशिलाः:
कर्म (Karma; qualifier)
TypeAdjective
Rootसमनः + शिला (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (rocks with 'samanaḥ'—sulphur/arsenic-like mineral); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; शिलाः इति विशेषणम्
मध्यमेनin the middle/with the middle part
मध्यमेन:
अधिकरण/करण (Locative-instrumental sense)
TypeNoun
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; देश/अवयववाचक (in the middle)
अर्चिषाwith flame
अर्चिषा:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootअर्चिस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
जुष्टाaccompanied/filled (with)
जुष्टा:
कर्म (Karma; qualifier)
TypeAdjective
Rootजुष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) 'attended/possessed'; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; शिलाः इति विशेषणम्
धूमराजीःa streak/column of smoke
धूमराजीः:
उपमान (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootधूम + राजी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (streak/column of smoke); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवlike
इव:
उपमान (Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय
अनलःfire
अनलः:
उपमेय (Thing compared)
TypeNoun
Rootअनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

The mountain threw down big boulders along with sulphur just like fire emits columns of smoke, surrounded by flames.

M
Mountain (śaila)

FAQs

Indirectly, it underscores perseverance: even when nature appears violent or obstructive, the righteous journey continues with steadiness.

A descriptive passage portraying a mountain’s fierce activity—rocks and flame—serving as heightened scene-setting amid peril.

Endurance (implied for the traveler/hero): confronting daunting forces without abandoning purpose.