काकुत्स्थस्य शोकनिग्रहः—सुग्रीवसान्त्वनम्
Rama’s Grief Restrained—Sugriva’s Consolation
ततः प्रहृष्टस्सुग्रीवो वानरैस्सचिवैस्सह।राघवस्य वचश्श्रुत्वा प्रतिज्ञातं विशेषतः।।
tataḥ prahṛṣṭaḥ sugrīvaḥ vānaraiḥ sacivaiḥ saha | rāghavasya vacaḥ śrutvā pratijñātaṃ viśeṣataḥ ||
അപ്പോൾ രാഘവന്റെ വചനങ്ങൾ—വിശേഷിച്ച് അവൻ നൽകിയ പ്രതിജ്ഞ—കേട്ട്, വാനരമന്ത്രിമാരോടുകൂടെ സുഗ്രീവൻ അത്യന്തം ഹർഷിതനായി.
Sugriva and his counsellors felt glad on hearing Rama's words, particularly the assurance given by him.
Trust arises from satya: a righteous promise creates confidence and joy, stabilizing alliances and enabling dharmic action.
Sugrīva and his advisers react with happiness to Rāma’s assurance, taking his pledge as a firm guarantee.
Rāma’s trustworthiness (promise-keeping) and Sugrīva’s readiness to commit once moral certainty is established.