ऋक्षबिलप्रवेशः
Entry into the Rikshabilam Cave
क्षुत्पिपासापरीताश्च श्रान्ताश्च सलिलार्थिनः।।।।अवकीर्णं लतावृक्षैर्ददृशुस्ते महाबिलम्।
kṣut-pipāsā-parītāś ca śrāntāś ca salilārthinaḥ | avakīrṇaṃ latā-vṛkṣair dadṛśus te mahābilam ||
ക്ഷുധയും ദാഹവും കൊണ്ട് പീഡിതരായി, ക്ഷീണിതരായി, ജലം തേടിക്കൊണ്ടിരുന്ന അവർ ലതകളും വൃക്ഷങ്ങളും മൂടിപ്പടർന്ന, വള്ളികളാൽ നിറഞ്ഞ ഒരു മഹാഗുഹ കണ്ടു.
She was an ascetic in bark robes and deer skin blazing with lustre, restrained in her food. The monkeys got very frightened.
Dharma includes endurance under hardship: even when bodily needs press (hunger, thirst), the party continues the righteous task rather than abandoning it.
The southern searchers, desperate for water, come upon a massive cave thick with vegetation.
Fortitude—persisting in duty despite physical exhaustion.